Adverbios alemanes apos erst apos vs apos nur apos

A man playing Guitar with his Family

Los dos adverbios alemanes & amp; quot; erst & amp; quot; y & amp; quot; nur & amp; quot; tienen un significado cercano y a veces se usan indistintamente: no deberían serlo. Hacerlo cambia el significado de su oración, como lo demuestra la traducción de las siguientes oraciones. (La palabra o frase alemana se presenta en cursiva a la izquierda y la traducción al inglés se enumera a la derecha a lo largo de este artículo.)

  • Meine Schwester hat erst zwei Kinder. & amp; gt; Mi hermana tiene dos hijos en este momento.
  • Meine Schwester hat nur zwei Kinder. & amp; gt; Mi hermana solo tiene dos hijos.

Video destacado

Aprender la diferencia entre estos dos importantes adverbios alemanes y cuándo usarlos, lo ayudará mucho en sus estudios del idioma.

& amp; quot; Erst & amp; quot; Definición y ejemplos

& amp; quot; Erst & amp; quot; puede tener una definición temporal que significa & amp; quot; only & amp; quot; o & amp; quot; no hasta.& amp; quot; Use & amp; quot; erst & amp; quot; en su sentido temporal cuando el contexto sugiere una restricción a un punto en el tiempo o cuando las expectativas del orador y el orador # x2019 para un punto en el tiempo han cambiado. Estos ejemplos muestran & amp; quot; erst & amp; quot; en su definición temporal:

  • Mein Mann kommt erst am Samstag .& amp; amp; nbsp; & amp; gt; Mi esposo viene solo el sábado.
  • Es sieht so aus, dass mein Mann erst am Samstag kommen kann.& amp; amp; nbsp; & amp; gt; Ahora parece que mi esposo ganó & amp; # x2019; t vendrá hasta el sábado. (La expectativa de la oradora y # x2019; de su esposo y # x2019; la hora de llegada ha cambiado.)
  • Es ist erst neun Uhr.& amp; amp; nbsp; & amp; gt; Son solo las 9 en punto; # x2019; reloj. (El orador pensó que era más tarde de las 9 en punto; # x2019; reloj.)
  • Sie wird erst schlafen wenn sie heimkommt. & amp; amp; nbsp; & amp; gt; Ella se va a dormir solo cuando llega a casa. (Solo entonces ella dormirá.)

& amp; quot; Erst & amp; quot; también puede tener una definición cuantitativa, que significa & amp; quot; only & amp; quot; o & amp; quot; no más que.& amp; quot; & amp; quot; Erst & amp; quot; se usa en su definición cuantitativa cuando el contexto sugiere una restricción provisional de una cantidad o tiempo que probablemente cambie. Por ejemplo:

  • Magst du den & amp; # xDC; belt & amp; # xE4; ter des Buches? & amp; gt; & amp; amp; nbsp; ¿Te gusta el villano del libro??
  • Ich kenne ihn noch nicht. Ich habe erst f & amp; # xFC; nf Seiten dieses Buches gelesen. & amp; gt; No lo conozco. I & amp; # x2019; he leído solo cinco páginas de este libro. (El orador va a leer más.)

& amp; quot; Nur & amp; quot; Definición y ejemplos

& amp; quot; Nur, & amp; quot; por el contrario, significa & amp; quot; only & amp; quot; o & amp; quot; just.& amp; quot; Esto puede parecer similar a & amp; quot; erst, & amp; quot; pero & amp; quot; nur & amp; quot; sirve para determinar un punto definitivo en el tiempo, una cantidad o acción que es & amp; # x2019; t se espera que cambie. Por ejemplo:

  • Mein Mann geht nur am Samstag zur Konferenz & amp; amp; nbsp; & amp; gt; Solo irá el sábado a la conferencia. (Ese y amperio; # x2019; es el único día que se espera que vaya.)
  • Sie bleibt nur eine Stunde. & amp; amp; nbsp; & amp; gt; Ella se queda solo una hora.
  • Ich bin m & amp; # xFC; de, deswegen habe ich nur f & amp; # xFC; nf Seiten dieses Buches gelesen.& amp; amp; nbsp; & amp; gt; Estoy cansado, por eso solo he leído cinco páginas del libro. (El orador no leerá más de cinco páginas.)
  • Sie nur schlafen & amp; amp; nbsp; & amp; gt; Ella solo quiere dormir. (Eso y # x2019; s todo lo que quiere hacer ahora.)

Ejercicio: Nur O der Erst?

Complete las siguientes oraciones con nur o erst: a veces ambas son posibles, dependiendo de lo que quiera decir. Luego verifique sus respuestas con las respuestas a continuación.

  1. Meine Tante ist _______ heute abgefahren.
  2. Ich habe _______ zwanzig Euro in meinem Porte-monnaie.
  3. Sie ist _______ seit drei Tagen abgefahren.
  4. Unser Sohn kommt _________, wenn er uns braucht.
  5. Meine Nachbarin kommt _________ f & amp; # xFC; r zehn Minuten.
  6. Es ________ acht Uhr.
  7. Ich werde ________ Fernsehen gucken, wenn ich mit meiner Hausaufgabe fertig bin.
  8. Ich _________ Fernsehen gucken.

Respuestas

  1. Meine Tante ist erst & amp; amp; nbsp; heute & amp; amp; nbsp; abgefahren. & amp; gt; Mi tía se fue solo hoy.
  2. Ich habe nur zwanzig Euro in meinem Porte-monnaie. & amp; gt; Solo tengo 20 euros en mi billetera.
  3. Sie ist erst seit drei Tagen abgefahren. & amp; gt; Se fue hace solo tres días.
  4. Unser Sohn kommt erst / nur, wenn er uns braucht. & amp; gt; Nuestro hijo vendrá una vez que nos necesite. / Nuestro hijo viene solo cuando nos necesita.
  5. Meine Nachbarin kommt nur f & amp; # xFC; r zehn Minuten. & amp; gt; Nuestro vecino viene solo por 10 minutos.
  6. Es ist erst & amp; amp; nbsp; cat & amp; amp; nbsp; Uhr. & amp; gt; Son solo las 8 en punto; # x2019; reloj.
  7. Ich werde erst Fernsehen gucken, wenn ich mit meiner Hausaufgabe fertig bin. & amp; gt; Solo veré televisión cuando termine con mi tarea.
  8. Ich nur Fernsehen & amp; amp; nbsp; gucken. & amp; gt; Solo quiero ver televisión.

& amp; # x203A; Alemán

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories