Array

Adverbios negativos franceses: cómo formarlos

Woman with bouquet of flowers along Seine River, Paris, France

Hacer oraciones negativas en francés es un poco diferente que en inglés, debido al adverbio negativo de dos partes y la colocación a veces difícil. Normalmente, ne.pas es el primer adverbio negativo que aprendemos. Pero en realidad hay muchos adverbios negativos y amp; amp; nbsp; construidos de la misma manera, así que una vez que entiendas ne. pas , puede hacer casi cualquier oración negativa.

Usando & amp; apos; Ne & amp; apos ;.& amp; apos; Pas & amp; apos;

Para hacer una oración o pregunta negativa, coloque ne delante del verbo conjugado y pas (o uno de los otros adverbios negativos) después. Ne…pas se traduce aproximadamente como & amp; quot; no.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
Je suis riche & amp; gt; Je ne suis pas riche.
& lt; br & gt ;
I & amp; apos; m rich & amp; gt; I & amp; apos; no soy rico.
& lt; br & gt ;
& amp; # xCA; tes-vous fatigu & amp; # xE9; & amp; amp; nbsp ;? & amp; gt; & amp; amp; nbsp; N & amp; apos; & amp; # xEA; tes-vous pas fatigu & amp; # xE9; & amp; amp; nbsp ;?
& lt; br & gt ;
Estas cansado? & amp; gt; & amp; amp; nbsp; Aren & amp; apos; t te cansaste?
& lt; br & gt ;
En verbos compuestos y construcciones de doble verbo, los adverbios negativos rodean el verbo conjugado (excepto la parte de nulle , que sigue al verbo principal).
& lt; br & gt ;
Je n & amp; apos; ai pas & amp; # xE9; tudi & amp; # xE9 ;.
& lt; br & gt ;
Yo no estudié.
& lt; br & gt ;
Nous n & amp; apos; aurions pas su.
& lt; br & gt ;
Lo hubiéramos sabido.
& lt; br & gt ;
Il ne sera pas arriv & amp; # xE9 ;.
& lt; br & gt ;
Ganó y amp; apos; t ha llegado.
& lt; br & gt ;
Tu n & amp; apos; avais pas parl & amp; # xE9; & amp; amp; nbsp ;?
& lt; br & gt ;
Tenías & amp; apos; t hablado?
& lt; br & gt ;
Il ne veut pas skier.
& lt; br & gt ;
Él no quiere esquiar.
& lt; br & gt ;
Je ne peux pas y aller.
& lt; br & gt ;
Puedo & amp; apos; t ir allí.
& lt; br & gt ;
Cuando hay un artículo indefinido o un artículo partitivo en una construcción negativa, el artículo cambia a de , que significa & amp; quot; (no) any & amp; quot ;:
& lt; br & gt ;
J & amp; apos; ai une pomme & amp; gt; Je n & amp; apos; ai pas de pomme.
& lt; br & gt ;
Tengo una manzana & amp; gt; No tengo ni manzanas.& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

Video destacado

Usando & amp; amp; nbsp; & amp; apos; Ne & amp; apos; y una alternativa a & amp; apos; Pas & amp; apos;

Ne…pas & amp; amp; nbsp; es el más & amp; amp; nbsp; adverbio negativo francés común, pero hay varios otros que siguen las mismas reglas gramaticales.

ne…pas encore
aún no
Il n & amp; apos; est pas encore arriv & amp; # xE9 ;.
Aún no ha llegado.
ne…pas toujours
no siempre
Je ne mange pas toujours ici.
Yo no & amp; apos; t siempre como aquí.
ne…pas du tout
De ningún modo
Je n & amp; apos; aime pas du tout les & amp; # xE9; pinards.
No me gustan las espinacas.
ne…pas non plus
tampoco
Je n & amp; apos; aime pas non plus les oignons.
A mí tampoco me gustan las cebollas.
ne…aucunement
en absoluto, de ninguna manera
Il n & amp; apos; est aucunement & amp; # xE0; bl & amp; # xE2; mer.
No tiene la culpa.
ne…gu & amp; # xE8; re
apenas, apenas, apenas
Il n & amp; apos; y un gu & amp; # xE8; re de monde.
Hay & amp; apos; casi nadie allí.
ne…jamais
nunca
Nous ne voyageons jamais.
Nunca viajamos.
ne…nullement
De ningún modo
Il ne veut nullement venir.
Él no quiere venir.
ne…nulle part
en ninguna parte
Je ne l & amp; apos; ai trouv & amp; # xE9; parte nulle.
No pude encontrarlo en ningún lado.
ne…point
no (equivalente formal / literario de ne…pas )
Je ne te hais point.
Yo no te odio.
ne…plus
no más, ya no
Vous n & amp; apos; y travaillez plus.
Usted no trabaja más allí.
ne…que
solamente
Il n & amp; apos; y a que deux chiens.

Solo hay dos perros.

Usando & amp; apos; Pas & amp; apos; & amp; amp; nbsp; Sin & amp; apos; Ne & amp; apos;

El adverbio negativo francés & amp; amp; nbsp; pas & amp; amp; nbsp; a menudo se usa junto con & amp; amp; nbsp; ne , pero & amp; nbsp; .& amp; amp; nbsp;

Pas & amp; amp; nbsp; se puede usar sin & amp; amp; nbsp; ne & amp; amp; nbsp; para negar un adjetivo, adverbio, sustantivo o pronombre. Pero también se puede usar para negar un verbo. Tenga en cuenta que este uso de & amp; amp; nbsp; pas & amp; amp; nbsp; solo es algo informal. En la mayoría de los casos, debería poder construir una oración usando & amp; amp; nbsp; ne…pas & amp; amp; nbsp; eso significa lo mismo.

Pas & amp; amp; nbsp; + Adjetivo

& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; Il doit & amp; # xEA; tre ravi & amp; amp; nbsp ;! Pas ravi, más contenido, oui.
& lt; br & gt ;
Debe estar encantado! No encantado, pero (sí, él está) feliz.
& lt; br & gt ;
C & amp; apos; est un & amp; amp; nbsp; homme & amp; amp; nbsp; pas & amp; amp; nbsp; sympathique.
& lt; br & gt ;
Él y amp; apos; s no es un buen hombre.
& lt; br & gt ;
Pas & amp; amp; nbsp; gentil, & amp; # xE7; a.
& lt; br & gt ;
Eso y amp; apos; no es agradable.
& lt; br & gt ;
Pas & amp; amp; nbsp; possible & amp; amp; nbsp ;!
& lt; br & gt ;
Eso y amp; apos; no es posible!& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

Pas & amp; amp; nbsp; + Adverb

& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; Tu en & amp; amp; nbsp; veux & amp; amp; nbsp ;?& amp; amp; nbsp; Oui, & amp; nbsp; mais & amp; amp; nbsp; pas beaucoup.
& lt; br & gt ;
¿Quieres un poco?? Si, pero no mucho.
& lt; br & gt ;
& amp; # xC7; a & amp; amp; nbsp; va & amp; amp; nbsp ;?& amp; amp; nbsp; Pas & amp; amp; nbsp; mal.
& lt; br & gt ;
Cómo estás? No está mal.
& lt; br & gt ;
Pourquoi & amp; amp; nbsp; pas & amp; amp; nbsp ;?
& lt; br & gt ;
Por qué no?
& lt; br & gt ;
Pas & amp; amp; nbsp; comme & amp; amp; nbsp; & amp; # xE7; a & amp; amp; nbsp ;!
& lt; br & gt ;
Así no!
& lt; br & gt ;
Pas si & amp; amp; nbsp; vite & amp; amp; nbsp ;!
& lt; br & gt ;
No tan rapido!
& lt; br & gt ;
Pas & amp; amp; nbsp; souvent, pas encore, pas & amp; amp; nbsp; trop
& lt; br & gt ;
No a menudo; todavía no; no demasiado & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

Pas & amp; amp; nbsp; + Sustantivo

& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; Elle vient mercredi & amp; amp; nbsp ;? No, pas mercredi. Jeudi.
& lt; br & gt ;
¿Viene el miércoles?? No, no el miércoles. Jueves.
& lt; br & gt ;
Je veux deux bananes. Pas de bananes aujourd & amp; apos; hui.
& lt; br & gt ;
Quiero dos plátanos. No hay plátanos hoy.
& lt; br & gt ;
Pas de & amp; amp; nbsp; probl & amp; # xE8; me & amp; amp; nbsp ;!
& lt; br & gt ;
No hay problema!& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

Pas & amp; amp; nbsp; + Pronoun

& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; Qui & amp; amp; nbsp; veut & amp; amp; nbsp; nous & amp; nbsp; aider & amp; amp; nbsp ;?& amp; amp; nbsp; Pas & amp; amp; nbsp; moi & amp; amp; nbsp ;!
& lt; br & gt ;
Quien quiere ayudarnos? Yo no!
& lt; br & gt ;
Tu as & amp; amp; nbsp; faim & amp; amp; nbsp ;?& amp; amp; nbsp; Pas du & amp; amp; nbsp; tout & amp; amp; nbsp ;! ¿Tienes hambre??& amp; amp; nbsp; Not & amp; amp; nbsp; en absoluto!& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; Ah & amp; amp; nbsp; non, pas & amp; amp; nbsp; & amp; # xE7; a & amp; amp; nbsp ;!
& lt; br & gt ;
Oh no, eso no!& lt; / br & gt ;

Pas & amp; amp; nbsp; + Verb

& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; Je ne sais pas. & amp; gt; Je sais pas.& amp; amp; nbsp;

O contracciones que son aún más coloquiales como: & amp; amp; nbsp;

& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; J & amp; apos; sais pas , & amp; amp; nbsp; Sais pas, & amp; nbs.& lt; br / & gt ;
No lo sé.

Pas & amp; amp; nbsp; también se puede usar para solicitar confirmación:

& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; Tu & amp; amp; nbsp; viens, ou & amp; amp; nbsp; pas & amp; amp; nbsp ;?
& lt; br & gt ;
¿Vienes o no??& lt; / br & gt ;

& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; Je l & amp; apos; aime bien, pas toi & amp; amp; nbsp ;? & amp; amp; nbsp; realmente me gusta, don & amp; apos; t you?

& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; Pas vrai & amp; amp; nbsp ;?
& lt; br & gt ;
Derecha? o & amp; amp; nbsp; Isn & amp; apos; t eso es cierto?& lt; / br & gt ;

Nota: & amp; amp; nbsp; Pas & amp; amp; nbsp; también puede ser un sustantivo que significa & amp; quot; step, & amp; quot; que se encuentra en muchas & amp; nbsp; expresiones francesas.

& amp; # x203A; Francés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories