Array

Asimilación en el habla

-

Many Glamour Beauty Woman Clones. Identical Crowd Concept.

La asimilación es un término general en fonética para el proceso mediante el cual un sonido del habla se vuelve similar o idéntico a un sonido vecino. En el proceso opuesto, la disimilación, los sonidos se vuelven menos similares entre sí. El término & amp; quot; asimilation & amp; quot; proviene del significado latino, & amp; quot; make similar a.& amp; quot;

Ejemplos y observaciones

& amp; quot; La asimilación es la influencia de un sonido en un sonido vecino para que los dos se vuelvan similares o iguales. Por ejemplo, el prefijo latino en & amp; apos; not, non-, un- & amp; apos; aparece en inglés como il-, im-. y ir- en las palabras ilegal, inmoral, imposible (ambos metro y pags son consonantes bilabiales) y irresponsable así como la forma original no asimilada en- en indecente y incompetente . Aunque la asimilación de n de en- a la siguiente consonante en los ejemplos anteriores se heredó del latín, los ejemplos en inglés que se considerarían nativos también son abundantes. En palabras rápidas, los hablantes nativos de inglés tienden a pronunciarse diez dólares como si estuviera escrito tembucks , y en anticipación de los que no tienen voz s en hijo la consonante final de su en su hijo no está tan completamente expresado como el s en su hija , donde claramente está [z].& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Zdenek Salzmann, & amp; quot; Language, Culture, and Society: An Introduction to Linguistic Anthropology. Westview, & amp; quot; 2004) & lt; / br & gt ;

Video destacado

& amp; quot; Las características de los sonidos adyacentes pueden combinarse para que uno de los sonidos no se pronuncie. La característica nasal de la combinación mn en el himno da como resultado la pérdida de / n / en esta palabra (asimilación progresiva), pero no en himnal . Del mismo modo, la producción alveolar (cresta de goma superior) de nt en una palabra como invierno puede provocar la pérdida de / t / para producir una palabra que suene como ganador . Sin embargo, el / t / se pronuncia en invernal .& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Harold T. Edwards, & amp; quot; Fonética aplicada: los sonidos del inglés americano .& amp; quot; Cengage Learning, 2003) & lt; / br & gt ;

Asimilación parcial y asimilación total

& amp; quot; [Asimilación] puede ser parcial o total . En la frase diez bicicletas , por ejemplo, la forma normal en el habla coloquial sería /tem baiks /, no / ten baiks /, lo que sonaría un poco & amp; apos; careful.& amp; apos; En este caso, la asimilación ha sido parcial: el sonido / n / ha caído bajo la influencia de lo siguiente / b /, y ha adoptado su bilabialidad, convirtiéndose en / m /. Sin embargo, no ha adoptado su plosividad. La frase / teb baiks / probablemente solo sería si uno tuviera un resfriado severo! La asimilación es total en diez ratones /tem mais /, donde el sonido / n / ahora es idéntico al / m / que lo influyó.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(David Crystal, & amp; quot; Dictionary of Linguistics and Phonetics, 6th ed.& amp; quot; Blackwell, 2008) & lt; / br & gt ;

Asimilación nasal alveolar: & amp; quot; I Ain & amp; apos; t No Ham Samwich & amp; quot;

& amp; quot; Muchos adultos, especialmente en el habla casual, y la mayoría de los niños asimilan el lugar de articulación de lo nasal a la siguiente consonante labial en la palabra sandwich :
& lt; br & gt ;
sandwich / s & amp; # xE6; nw & amp; # x26A; & amp; # x10D; / & amp; # x2192; / s & amp; # xE6; mw & amp; # x26A; & amp; # x10D; /
& lt; br & gt ;
El nasal alveolar / n / se asimila al bilabial / w / cambiando el alveolar a un bilabial / m /. (La / d / de la ortografía no está presente para la mayoría de los hablantes, aunque puede ocurrir en una pronunciación cuidadosa.) & amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Kristin Denham y Anne Lobeck, Lingüística para todos . Wadsworth, 2010) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

Dirección de influencia

& amp; quot; Las características de una articulación pueden conducir a (p. Ej. anticipar) los de un segmento siguiente , p. Inglés pimienta blanca / wa & amp; # x26A; t & amp; apos; pep & amp; # x259; / & amp; # x2192; / wa & amp; # x26A; p & amp; # x259 ; . Llamamos a esto asimilación líder .
& lt; br & gt ;
& amp; quot; Las características de articulación pueden mantenerse desde un segmento anterior , de modo que los articuladores rezaguen en sus movimientos, p. Inglés en la casa / & amp; # x251; n & amp; # xF0; & amp; # x259; & amp; apos; ha & amp; # x28A; s / & amp; # x251; n & amp; # x. Esto lo llamamos asimilación rezagada .
& lt; br & gt ;
& amp; quot; en muchos casos, hay un intercambio bidireccional de características de articulación, p. Inglés levante su vaso / & amp; apos; re & amp; # x26A; z j & amp; # x254 ;: & amp; apos; gl & amp; # x251 ;: s / & amp; x2. Esto se denomina asimilación recíproca .& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Beverley Collins e Inger M. Mees, & amp; quot; Fonetica práctica y fonología: un libro de recursos para estudiantes, & amp; quot; 3rd ed. Routledge, 2013) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

Elisión y asimilación

& amp; quot; En algunas situaciones, la elisión y la asimilación pueden aplicarse al mismo tiempo. Por ejemplo, la palabra & amp; apos; handbag & amp; apos; podría producirse en su totalidad como / h & amp; # xE6; ndb & amp; # xE6; g /. Sin embargo, el / d / está en un sitio donde es posible la elisión, por lo que la frase podría producirse como / h & amp; # xE6; nb & amp; # xE6; g /. Además, cuando se elide el / d /, deja / n / en posición de asimilación del lugar. Entonces, con frecuencia escuchamos / h & amp; # xE6; mb & amp; # xE6; g /. En este ejemplo final, vemos nuevamente que los procesos de habla conectados tienen el potencial de influir en el significado. Is / h & amp; # xE6; mb & amp; # xE6; g / una interpretación de & amp; apos; handbag & amp; apos; con elision y & amp; # x200B; desalveolarización, o es simplemente & amp; apos; ham bag & amp; apos ;? En la vida real, el contexto y el conocimiento de los patrones y preferencias habituales del orador y los apostos le ayudarían a decidir, y probablemente optaría por el significado más probable. Entonces, en realidad, rara vez los CSP nos confunden [procesos de habla conectados], aunque tienen el potencial para causar malentendidos.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Rachael-Anne Knight, & amp; quot; Fonética: un libro de cursos.& amp; quot; Cambridge University Press, 2012) & lt; / br & gt ;

& amp; # x203A; Inglés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

spot_img

Related Stories