Array

Casca y el asesinato de Julio César

Ilustración de los idus de marzo

Publius Servilius Casca Longus, tribuno romano en el año 43 a.C., es el nombre del asesino que golpeó por primera vez a Julio César en los Idus de Marzo, en el año 44 a.C. El símbolo para golpear se produjo cuando Lucio Tilius Cimber agarró la toga de César’ y se la arrancó del cuello. Un nervioso Casca apuñaló entonces al dictador, pero sólo consiguió rozarle alrededor del cuello o del hombro.

Publio Servilio Casca Largo, así como su hermano, que también era un Casca, se encontraban entre los conspiradores que se suicidaron en el año 42 a.C. Esta forma de morir honorablemente romana se produjo después de la batalla de Filipos, en la que las fuerzas de los asesinos (conocidos como los republicanos) perdieron frente a las de Marco Antonio y Octavio (Augusto César).

Vídeo destacado

A continuación se muestran algunos pasajes de los historiadores de la antigüedad que describen el papel que desempeñó Casca en el asesinato de César y que inspiraron la versión de Shakespeare del suceso.

Suetonio

82 Cuando tomó asiento, los conspiradores se reunieron a su alrededor como para presentarle sus respetos, y en seguida Tillius Cimber, que había asumido el liderazgo, se acercó como para preguntar algo; y cuando César con un gesto lo dejó para otro momento, Cimber le agarró la toga por ambos hombros; entonces, mientras César gritaba, &quot¡esto es violencia!" uno de los Casca lo apuñaló por un lado justo por debajo de la garganta. 2 César agarró el brazo de Casca&apos y lo atravesó con su estilete, pero cuando intentaba ponerse en pie de un salto, fue detenido por otra herida. "

Plutarco 

" 66.6 Pero cuando, después de tomar asiento, César continuó rechazando sus peticiones y, como le presionaban con mayor importunidad, empezó a mostrarse enfadado con uno y otro de ellos, Tulio le agarró la toga con ambas manos y se la bajó del cuello. Esta fue la señal para el asalto. 7 Fue Casca quien le asestó el primer golpe con su daga, en el cuello, una herida no mortal, ni siquiera profunda, para la que estaba demasiado confuso, como era natural al comienzo de una hazaña de gran atrevimiento; de modo que César se volvió, agarró el cuchillo y lo sujetó. Casi en el mismo instante ambos gritaron, el herido en latín: ‘Maldito Casca, ¿qué haces?’ y el herido, en griego, a su hermano: ‘Hermano, ayuda!&"

Aunque en la versión de Plutarco, Casca domina el griego y recurre a él en momentos de tensión, Casca, bien conocido por su aparición en el Julio César de Shakespeare , dice (en el Acto I. Escena 2) "pero, por mi parte, era griego para mí." El contexto es que Casca está describiendo un discurso que el orador Cicerón había pronunciado.

Nicolás de Damasco

Primero Servilio Casca le apuñaló en el hombro izquierdo un poco por encima de la clavícula, a la que había apuntado pero falló por nerviosismo. César se levantó para defenderse de él, y Casca llamó a su hermano, hablando en griego en su excitación. Éste le obedeció y clavó su espada en el costado de César. "

› Historia & Cultura

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories