En la gramática inglesa, cataphora es el uso de un pronombre u otra unidad lingüística para referirse adelante a otra palabra en una oración (es decir., el referente). Adjetivo: catafórico . También conocido como & amp; amp; nbsp; anáfora anticipatoria, anáfora delantera, referencia catafórica o referencia hacia adelante .
Cataphora y anaphora son & amp; amp; nbsp; los dos tipos principales de & amp; amp; nbsp; endophora, es decir, referencia a un elemento dentro del texto mismo.
Cataphora en gramática inglesa
La palabra que obtiene su significado de una palabra o frase posterior se llama cataphor . La palabra o frase posterior se llama antecedente , referente o .
Video destacado
Anaphora vs. Cataphora
Algunos lingüistas usan anaphora como un término genérico para referencia hacia adelante y hacia atrás. El término anáfora (s) hacia adelante (s) es equivalente a cataphora .& amp; amp; nbsp;
Ejemplos y usos de Cataphora
En los siguientes ejemplos, las cataforas están en cursiva y sus referentes están en negrita.
- & amp; quot; ¿Por qué lo envidiamos , el hombre en bancarrota ?& amp; quot; (John Updike, Abrazando la orilla , 1984)
- Unas semanas antes él murió, mi padre me dio una vieja caja de cigarros llena de letras desteñidas.
- & amp; quot; In & amp; apos; The Pendulum Years, & amp; apos; su historia de la década de 1960, Bernard Levin escribe sobre la locura colectiva que se apoderó de Gran Bretaña.& amp; apos; & amp; quot; ( The London Evening Standard , 8 de febrero de 1994, citado por Katie Wales en Pronouns personales en inglés actual . Cambridge University Press, 1996)
- & amp; quot; Si ella estuviera viva hoy, [Barbara] Tuchman seguramente se estaría preparando para escribir nuevas páginas furiosas esta noche, mientras el presidente busca reunir su vacilante popularidad doméstica con convocatorias de apoyo.& amp; quot; (Martin Kettle, & amp; quot; If Él Resiste la Voz de la Sirena de la locura, Blair & amp; apos; s Legacy Is Secure.& amp; quot; The Guardian , 25 de junio de 2005)
-
& amp; quot; Debe recordar esto :
& lt; br & gt ;
Un beso es solo un beso, & lt; br & gt ;
Un suspiro es solo un suspiro & lt; / br & gt; .& amp; quot; (Herman Hupfeld, & amp; quot; As Time Goes By, & amp; quot; 1931)
& lt; / br & gt ; - & amp; quot; Esto , ahora me doy cuenta, fue una muy mala idea … sugiriendo que hagamos lo que Terry Crews quiera para el día .& amp; quot; (Joel Stein, & amp; quot; Control de la tripulación.& amp; quot; Hora , 22 de septiembre de 2014)
- & amp; quot; Debe haber sido duro para tu madre no tener hijos .& amp; quot; (Ginger Rogers en 42nd Street , 1933)
- Demasiado asustados para comprar antes ellos venden, algunos propietarios apuntan a un comercio.
- & amp; quot; así que solo quiero decir esto al Congreso: Una América que compra mucho más de lo que vende año tras año es una América que se enfrenta a un desastre económico y militar (tixagb_16 ) . (Congresista James A. Traficant, Registro del Congreso – Casa , 25 de septiembre de 1998)
- & amp; quot; Después ella se declaró a sí misma & amp; apos; roto, traicionado, a raya, realmente bajo & amp; apos; en otro órgano ayer, I & amp; apos; no estoy seguro de que el Diario deba mencionar a los pobres Bel Mooney &os.& amp; quot; ( The Guardian , 9 de agosto de 1994)
Creación de suspenso con Cataphora
- & amp; quot; [Cataphora] es evidente en el siguiente ejemplo, que es típico de las oraciones iniciales de los libros:
Estudiantes (no muy diferente de ustedes mismos) obligado a comprar copias en rústica de su novelas, especialmente la primera, Luz de viaje , aunque últimamente ha habido algún interés académico en su más surrealista y & amp;apos;existencial & amp;apos; y tal vez incluso & amp;apos;anarquista y amp;apos; segunda novela, Hermano Cerdo – o encontrando algún ensayo de Cuando los santos en una brillante antología pesada de literatura de mediados de siglo que cuesta $ 12.50, imagina eso Henry Bech , como miles menos famosos que él, es rico. Él no es.& amp; # x200B ;
& lt; br & gt ;
[John Updike, & amp; quot; Rich en Rusia.& amp; quot; Bech: A Book , 1970]
& lt; / br & gt ;
Aquí nos encontramos con & amp; apos; copias de sus novelas y amp; apos; antes de saber quién & amp; apos; he & amp; apos; es. Solo varias líneas después, el adjetivo posesivo & amp; apos; his & amp; apos; enlaces hacia adelante a los sustantivos apropiados Henry Bech en el texto que viene después. Como puede ver, mientras que anaphora se refiere hacia atrás, cataphora se refiere hacia adelante. Aquí, es una opción estilística, mantener al lector en suspenso sobre de quién se habla. Más generalmente, el sustantivo al que se vincula el pronombre sigue poco después.& amp; quot; (Cortación de la joya, Pragmática y discurso: un libro de recursos para estudiantes . Routledge, 2002)
& lt; br & gt ;
Uso estratégico de Cataphora & lt; / br & gt ;
- & amp; quot; [M] ore a menudo, cataphora protípica está motivada por una entrega planificada o estratégica de un referente, como en la narración de noticias como la siguiente: Escuche esto: John ganó una lotería y obtuvo un millón de dólares! La catafora prototípica rara vez se asocia con problemas en la recuperación léxica.& amp; quot; (Makoto Hayashi y Kyung-Eun Yoon, & amp; quot; Demonstratives in Interaction.& amp; quot; Rellenos, pausas y marcadores de posición , ed. por Nino Amiridze, Boyd H. Davis y Margaret Maclagan. John Benjamins, 2010)
Catafora y estilo
- & amp; quot; [S] om gramáticos prescriptivos han ido tan lejos como para condenar la práctica [de cataphora], por razones de claridad y, más sosamente, y amp; apos; buen estilo.& amp; apos; Entonces H.W. Fowler declara & amp; apos; el pronombre rara vez debe preceder a su principal, & amp; apos; una vista repetida por Gowers . . .. Esto ha llevado a problemas en la terminología. El término antecedente , por ejemplo, se usa comúnmente para referirse a un NP coreferencial en una relación anafórica; sin embargo, no hay una expresión equivalente para el * NP poscedente. Pero por una extraña licencia semántica, algunos gramáticos y de diferentes escuelas de pensamiento, usan antecedente en este sentido.& amp; quot; (Katie Wales, Pronombres personales en inglés actual . Cambridge University Press, 1996)
Etimología
& lt; br & gt ;
Del griego, & amp; quot; backward & amp; quot; + & amp; quot; carry & amp; quot; & lt; / br & gt ;
Pronunciación: ke-TAF-eh-ra
& amp; # x203A; Inglés