Array

Celebrando el Año Nuevo y la víspera de Apos en Francia

New Year In France

En Francia, la celebración de Año Nuevo y amperios comienza en la noche del 31 de diciembre (le r & amp; # xE9; veillon du jour de l & amp; # x2019; an ) y se lleva hasta el 1 de enero (le jour de l & amp; 10. Tradicionalmente, es un momento para que las personas se reúnan con & amp; nbsp; familia, amigos y comunidad. Año Nuevo & amp; # x2019; s Eva también se conoce como La Saint-Sylvestre porque el 31 de diciembre es el día de la fiesta de Saint Sylvestre. Francia es predominantemente católica, y como en la mayoría de los países católicos u ortodoxos, los días específicos del año se designan para celebrar santos específicos y se conocen como días festivos. Las personas que comparten el nombre de un santo y un aposto a menudo celebran su fiesta homónima y su fiesta como un segundo cumpleaños. (Otro día de fiesta francés notable es La Saint-Camille , abreviatura de la f & amp; # xEA; te de Saint-Camille .& amp; amp; nbsp; It & amp; apos; s celebrado el 14 de julio, que también es Bastille & amp; amp; nbsp; Day.)

Tradiciones francesas de Año Nuevo y víspera de Apos

Hay demasiadas tradiciones específicas de Año Nuevo y la víspera de Apos en Francia, sin embargo, una de las más importantes es besarse bajo el muérdago (le gui) y contar hasta la medianoche. Si bien no hay un equivalente a la caída de la pelota en Times Square, en las ciudades más grandes, puede haber fuegos artificiales o un desfile y, por lo general, hay un gran programa de variedades en televisión con Francia y Francia. # x2019; s artistas más famosos.

Video destacado

Año Nuevo & amp; apos; s La víspera se pasa con mayor frecuencia con amigos & amp; # x2014; y puede haber baile involucrado. (A los franceses les gusta bailar!) Muchas ciudades y comunidades también organizan una pelota que a menudo es un asunto elegante o disfrazado. A la medianoche, los participantes se besan en la mejilla dos & amp; amp; nbsp; o cuatro veces & amp; amp; nbsp; (a menos que estén involucrados sentimentalmente). Las personas también pueden lanzar des cotillons (confetti y serpentinas), soplar en & amp; amp; nbsp; un serpentin (un streamer adjunto a un silbato), gritar, aplaudir y generalmente hacer mucho ruido. Y, por supuesto, los franceses hacen & amp; quot; les r & amp; # xE9; solutions du nouvel an & amp; quot; (Resoluciones de Año Nuevo y Apos; s). Su lista, sin duda, incluirá & amp; amp; nbsp; mejorar su francés, o tal vez incluso programar un viaje a Francia & amp; # x2014; et pourquoi pas?

Año Nuevo francés & amp; apos; s Comida

There & amp; apos; s no hay una sola tradición alimentaria para la celebración del Año Nuevo francés y amp; apos; s. Las personas pueden optar por servir cualquier cosa, desde una comida formal hasta algo estilo buffet para una fiesta y amp; # x2014; pero no importa qué y amp; apos; s que se sirve, es un festín. El champán es imprescindible, al igual que el buen vino, las ostras, el queso y otras delicias gourmet. Solo tenga cuidado de no beber demasiado o puede terminar con un gueule de bois serio (resaca).

Regalos típicos de Año Nuevo & amp; apos; s en Francia

En Francia, las personas no intercambian regalos para el Año Nuevo, aunque algunos lo hacen. Sin embargo, es tradicional dar regalos monetarios a los trabajadores postales, repartidores, la policía, los empleados domésticos y otros trabajadores de servicios durante Navidad y Año Nuevo. Estas propinas se llaman & amp; quot; les & amp; # xE9; trennes, & amp; quot; y cuánto da varía mucho según su generosidad, el nivel de servicio que obtuvo y su presupuesto.

Vocabulario francés de Año Nuevo & amp; apos; s

Todavía es habitual enviar saludos de Año Nuevo y amp; apos; s. Los típicos serían:

  • Bonne ann & amp; # xE9; e et bonne sant & amp; # xE9; (Feliz año nuevo y buena salud)
  • Je vous souhaite une excellente nouvelle ann & amp; # xE9; e, pleine de bonheur et de succ & amp; # xE8; s. (les deseo un excelente año nuevo, lleno de felicidad y éxito.)

Es probable que escuches otras frases durante las celebraciones de Año Nuevo y amperios:

  • Le Jour de l & amp; apos; An & amp; # x2014; Año Nuevo y amp; apos; s Day
  • La Saint-Sylvestre & amp; # x2014; Año Nuevo y víspera de Apos (y el día de la fiesta de Saint Sylvester)
  • Une bonne r & amp; # xE9; solución & amp; # x2014; Año Nuevo y resolución de apos
  • Le repas du Nouvel An & amp; # x2014; Año Nuevo y comida de Apos
  • Le gui (pronunciado con un duro G + ee) & amp; # x2014; muérdago
  • Des confettis & amp; # x2014; confeti
  • Le cotillon & amp; # x2014; una pelota
  • Les cotillons & amp; # x2014; novedades de fiestas como confeti y streamers
  • Un serpentin & amp; # x2014; un streamer conectado a un silbato
  • Gueule de bois & amp; # x2014; resaca
  • Les & amp; amp; nbsp; & amp; # xE9; trennes & amp; # x2014; Navidad / Año Nuevo & amp; apos; s Día presente o propina
  • Et pourquoi pas? & amp; # x2014; y por qué no?

& amp; # x203A; Francés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories