Potere , un verbo irregular de la segunda conjugación, se traduce en inglés & amp; quot; para poder.& amp; quot; Sin entrar en las molestas objeciones gramaticales en inglés sobre & amp; quot; may & amp; quot; y & amp; quot; can, & amp; quot; potere abarca ambos: tener (o no tener) la capacidad, la libertad, la capacidad de hacer algo.
Junto con volere y Dovere , potere comprende el triunvirato de los verbos de ayuda italianos, llamado en italiano verbi servili ,verbos ormodales: para poder (tener poder) querer (tener voluntad o voluntad) y tener que hacerlo (tener deber, necesidad y amp;# x2014;en otras palabras, &erio;quot;must & amp;quot;.
Video destacado
Modal: transitivo o intransitivo
Potere es un verbo transitivo, por lo que toma un objeto directo en forma de otro verbo. Como es un verbo modal o de ayuda, que ayuda a expresar otros verbos en diferentes modos, en tiempos compuestos toma el verbo auxiliar requerido por el verbo que está ayudando. Por ejemplo, si tu pareja potere con andare , que es un verbo intransitivo que toma essere , en los tiempos de compund potere toma essere ; si tu pareja potere con mangiare , que es transitivo y toma avere , potere , en ese caso, toma avere . Recuerde sus reglas básicas para elegir el auxiliar adecuado: es una opción caso por caso, dependiendo de la oración y el uso del verbo. Si usa potere con un verbo reflexivo, se necesita essere .
Su partitio passato es regular, potuto .
- Non sono potuta andare a scuola. No pude ir a la escuela.
- Non ho potuto mangiare. No pude comer.
- Non mi sono potuta lavare stamattina. No pude ducharme esta mañana.
Impedimento o Prohibición
Usas potere en italiano como lo haces & amp; quot; para poder & amp; quot; en inglés: pedir permiso para hacer algo y, en negativo, expresar un impedimento o una prohibición & amp; # x2014; & amp; quot; puedo & amp; t venir hoy.& amp; quot;
En términos de por qué uno puede o no puede hacer algo, ciertamente, como en inglés, potere es un término bastante amplio y vago. Si dices, Paolo non pu & amp; # xF2; uscire (Paolo no puede salir), no sabemos por qué, si él y amp; apos; s no pueden, si él y amp; apos; s están indispuestos o se les prohíbe salir.
Potere vs. Essere Capace
Si dices en inglés que Betsy no puede hablar italiano, en italiano que quieras decir, Betsy non sa parlare italiano ; en otras palabras, no tiene prohibido hablar italiano, ni tiene una barrera física para hablar italiano: simplemente no lo hace saber cómo. Además, essere capace di algo & amp; # x2014; ser capaz o capaz & amp; # x2014; puede ser, en algunos casos, una mejor opción que potere.
Con Pronouns
En construcciones con pronombres de objetos directos e indirectos y pronombres combinados, los pronombres pueden ir antes que el verbo o unidos al infinitivo que potere es de apoyo: Potete aiutarmi o mi potete aiutare ; lo posso prendere o posso prenderlo; glielo potete dare o Potete Darglielo.
Pero, tenga en cuenta que en algunos modos puede ser complicado. En el infinitivo: poterglielo dire o potere dirglielo ; avergliel potuto dire o avere potuto. En el gerundio: potendoglielo dare o potendo darglielo; avendo potuto dirglielo o (tixagli dire18) avend . No hay imperativo en potere .
Las tablas a continuación incluyen ejemplos de potere con ambos essere y avere .
Indicativo Presente: Indicativo Presente
Un presente irregular .
Io
posso & amp; amp; nbsp;
Dormitorio no posso.& amp; amp; nbsp;
Puedo dormir.& amp; amp; nbsp ;
Tu
puoi
Mi puoi aiutare per favore?
¿Me puede ayudar??& amp; amp; nbsp ;
Lei, lei, Lei
pu & amp; # xF2;
Luca non pu & amp; # xF2; uscire.& amp; amp; nbsp;
Luca puede & amp; apos; t salir.& amp; amp; nbsp ;
Noi
possiamo & amp; amp; nbsp;
Possiamo visitare il museo?& amp; amp; nbsp;
Que podamos visitar el museo?& amp; amp; nbsp ;
Voi
potete
Potete sedervi.
Puedes sentarte.& amp; amp; nbsp ;
Loro, Loro
possono
Yo bambini possono leggere adesso.& amp; amp; nbsp;
Los niños pueden leer ahora.& amp; amp; nbsp ;
Indicativo Passato Prossimo: Presente Indicativo Perfecto
Il passato prossimo , hecho del presente del auxiliar avere o essere , y el participio pasado. Aquí hay sutilezas tensas con verbos modales en el passato prossimo .
Io
ho potuto / & lt; br & gt ;
sono potuto / a & lt; / br & gt;
Non ho potuto dormire stanotte.& amp; amp; nbsp;
No pude / pude & amp; apos; t dormir anoche.& amp; amp; nbsp ;
Tu
hai potuto / & lt; br & gt ;
sei potuto / a & lt; / br & gt;
Ieri mi hai potuto aiutare, grazie.& amp; amp; nbsp;
Pudiste ayudarme ayer, gracias.& amp; amp; nbsp ;
Lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
ha potuto / & lt; br & gt ;
&erio; # xE8; potuto / a & lt; / br & gt;
Luca non & amp; # xE8; potuto uscire ieri.& amp; amp; nbsp;
Luca no pudo salir ayer. Noi & amp; amp; nbsp;
abbiamo potuto / & lt; br & gt ;
siamo potuti / e & lt; / br & gt;
Abbiamo potuto visitare il museo ieri.& amp; amp; nbsp;
Pudimos ver el museo ayer.& amp; amp; nbsp ;
Voi
avete potuto / & lt; br & gt ;
siete potuti / e & lt; / br & gt;
Vi siete potuti sedere al teatro?
¿Pudiste sentarte en el teatro??& amp; amp; nbsp ;
Loro, Loro
hanno potuto / & lt; br & gt ;
sono potuti / e & lt; / br & gt;
I bambini non hanno potuto leggere ieri perch & amp; # xE9; non avevano i libri.& amp; amp; nbsp;
Los niños no pudieron leer porque no tenían sus libros.& amp; amp; nbsp ;
Indicativo Imperfetto: Indicativo Imperfecto
Un imperfetto regular . Tenga en cuenta las sutilezas de traducción particulares con verbos modales en el imperfetto .
Io
potevo & amp; amp; nbsp;
Da bambina non potevo mai dormire nel pomeriggio.& amp; amp; nbsp;
Cuando era niña nunca podía dormir por la tarde.& amp; amp; nbsp ;
Tu
potevi & amp; amp; nbsp;
Perch & amp; # xE9; non potevi aiutarmi ieri?
¿Por qué no pudiste & amp; apos; t me ayudas ayer?& amp; amp; nbsp ;
Lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
poteva
Da ragazzo Luca non poteva mai uscire la sera.& amp; amp; nbsp;
Cuando era niño, Luca nunca podía salir por la noche.& amp; amp; nbsp ;
Noi
potevamo
Ieri potevamo visitare il museo ma non avevamo voglia.& amp; amp; nbsp;
Ayer pudimos visitar el museo, pero no teníamos ganas.& amp; amp; nbsp ;
Voi
potevate
Perch & amp; # xE9; no potevate sedervi al teatro?
¿Por qué no pudiste & amp; apos; te sientas en el teatro??
Loro, Loro
potevano
I bambini non potevano leggere ieri perch & amp; # xE9; non avevano i libri.& amp; amp; nbsp;
Los niños no pudieron leer ayer porque no tenían sus libros.& amp; amp; nbsp ;
Indicativo Passato Remoto: Indicador pasado remoto
Un passato remoto irregular .
Io
potei & amp; amp; nbsp;
Non potei dormire quella notte.& amp; amp; nbsp;
No pude dormir esa noche.& amp; amp; nbsp ;
Tu
potesti & amp; amp; nbsp;
Non mi potesti aiutare quel giorno, dunque lo chiesi a Giovanni.& amp; amp; nbsp;
Podrías ayudar ese día, así que le pregunté a Giovanni.& amp; amp; nbsp ;
Lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
pot & amp; # xE9;
Luca non pot & amp; # xE9; uscire quella sera.& amp; amp; nbsp;
Luca no pudo salir esa noche.& amp; amp; nbsp ;
Noi
potemmo & amp; amp; nbsp;
Non potemmo visitare il museo quella volta.& amp; amp; nbsp;
No pudimos visitar el museo esa vez.& amp; amp; nbsp ;
Voi
poteste & amp; amp; nbsp;
Non poteste sedervi al teatro e tornaste stanchi.& amp; amp; nbsp;
No pudiste sentarte en el teatro.& amp; amp; nbsp ;
Loro, Loro
poterono & amp; amp; nbsp;
I bambini non poterono leggere perch & amp; # xE9; non avevano i libri.& amp; amp; nbsp;
Los niños no pudieron leer porque no tenían sus libros.& amp; amp; nbsp ;
Indicativo Trapassato Prossimo: Indicativo perfecto pasado
Un trapassato prossimo regular , hecho del imperfetto del participio auxiliar y pasado.
Io
avevo potuto / & lt; br & gt ;
ero potuto / a & lt; / br & gt;
Non avevo potuto dormire e dunque ero stanca.& amp; amp; nbsp;
No había podido dormir y, por lo tanto, estaba cansado.& amp; amp; nbsp ;
Tu
avevi potuto / & lt; br & gt ;
eri potuto / a & lt; / br & gt;
Perca no capivo & amp; # xE9; non mi avevi potuto aiutare.& amp; amp; nbsp;
No podía entender por qué no había podido ayudarme.& amp; amp; nbsp ;
Lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
aveva potuto / & lt; br & gt ;
era potuto / a & lt; / br & gt;
Luca non era mai potuto uscire la sera.
Luca nunca había podido salir por la noche.& amp; amp; nbsp ;
Noi
avevamo potuto / & lt; br & gt ;
eravamo potuti / e & lt; / br & gt;
Non avevamo potuto visitare il museo ed eravamo delusi.& amp; amp; nbsp;
No habíamos podido visitar el museo y estábamos decepcionados.& amp; amp; nbsp ;
Voi
avevate potuto / & lt; br & gt ;
eravate potuti / e & lt; / br & gt;
Non vi eravate potuti sedere e dunque eravate stanchi.& amp; amp; nbsp;
No había podido sentarse y, por lo tanto, estaba cansado.& amp; amp; nbsp ;
Loro
avevano potuto / & lt; br & gt ;
erano potuti / e & lt; / br & gt;
I bambini non avevano potuto leggere e dunque erano delusi.& amp; amp; nbsp;
Los niños no habían podido leer y, por lo tanto, estaban decepcionados.& amp; amp; nbsp ;
Indicativo Trapassato Remoto: Preterite Perfect Indicative
Un remoto de trapassato regular , un tiempo literario y narrador remoto, hecho del remoto de passato del participio auxiliar y pasado.
Io
ebbi potuto / & lt; br & gt ;
fui potuto / a & lt; / br & gt;
Dopo che non ebbi potuto dormire per tanto tempo, mi addormentai come un ghiro.& amp; amp; nbsp;
Después de no haber podido dormir tanto tiempo, me siento dormido como un lirón.& amp; amp; nbsp ;
Tu
avesti potuto / & lt; br & gt ;
fosti potuto / a & lt; / br & gt;
Dopo che non mi avesti potuto aiutare, lo chiesi a Giovanni.& amp; amp; nbsp;
Después de que no pudiste ayudarme, le pregunté a Giovanni.& amp; amp; nbsp ;
Lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
ebbe potuto / & lt; br & gt ;
fu potuto / a & lt; / br & gt;
Dopo che Luca non fu potuto uscire per tanto tempo, finalmente scapp & amp; # xF2 ;.
Después de que Luca no pudo salir por tanto tiempo, finalmente se escapó.& amp; amp; nbsp ;
Noi
avemmo potuto / & lt; br & gt ;
fummo potuti / e & lt; / br & gt;
Appena che avemmo potuto visitare il museo, partimmo.& amp; amp; nbsp;
Tan pronto como pudimos visitar el museo, la izquierda.& amp; amp; nbsp ;
Voi
aveste potuto / & lt; br & gt ;
foste potuti / e & lt; / br & gt;
Dopo che non vi foste potuti sedere al teatro, vi accasciaste nel letto.& amp; amp; nbsp;
Después de no haber podido sentarse en el teatro, se derrumbó en la cama.& amp; amp; nbsp ;
Loro, Loro
ebbero potuto / & lt; br & gt ;
furono potuti / e & lt; / br & gt;
Appena che i bambini ebbero potuto leggere finalmente, lessero pagina dopo pagina.& amp; amp; nbsp;
Tan pronto como los niños pudieron leer finalmente, leyeron página tras página.& amp; amp; nbsp ;
Indicativo Futuro Semplice: Indicador de futuro simple
Un semplice de futuro irregular .
Io
potr & amp; # xF2;
Forse stanotte potr & amp; # xF2; dormire.& amp; amp; nbsp;
Quizás esta noche pueda dormir.& amp; amp; nbsp ;
Tu
potrai
Domani mi potrai aiutare
Mañana podrás ayudarme.& amp; amp; nbsp ;
Lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
potr & amp; # xE0;
Luca domani non potr & amp; # xE0; uscire.& amp; amp; nbsp;
Luca mañana no podrá salir.& amp; amp; nbsp ;
Noi
potremo
Domani non potremo visitare il museo perch & amp; # xE9; sar & amp; # xE0; chiuso.& amp; amp; nbsp;
Mañana no podremos visitar el museo porque estará cerrado.& amp; amp; nbsp ;
Voi
potrete
Potrete sedervi al teatro.& amp; amp; nbsp;
Podrás sentarte en el teatro.& amp; amp; nbsp ;
Loro
potranno
Yo bambini potranno leggere a scuola.& amp; amp; nbsp;
Los niños podrán leer en la escuela.& amp; amp; nbsp ;
Indicativo Futuro Anteriore: Future Perfect Indicative
Un futuro anteriore regular , hecho del futuro semplice del participio auxiliar y pasado.
Io
avr & amp; # xF2; potuto / & lt; br & gt ;
sar & amp; # xF2; potuto / a & lt; / br & gt;
Se avr & amp; # xF2; potuto dormire, mi alzer & amp; # xF2; presto.& amp; amp; nbsp;
Si hubiera podido dormir, me levantaré temprano.& amp; amp; nbsp ;
Tu
avrai potuto / & lt; br & gt ;
sarai potuto / a & lt; / br & gt;
Se mi avrai potuto aiutare, domani avr & amp; # xF2; finito il progetto.& amp; amp; nbsp;
Si me has podido ayudar, mañana habré terminado el proyecto.& amp; amp; nbsp ;
Lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
avr & amp; # xE0; potuto / & lt; br & gt ;
sar & amp; # xE0; potuto / a & lt; / br & gt;
Se Luca sar & amp; # xE0; potuto uscire, domani sera saremo en discoteca.& amp; amp; nbsp;
Si Luca ha podido salir, mañana por la noche estaremos en la discoteca.& amp; amp; nbsp ;
Noi & amp; amp; nbsp;
avremo potuto / & lt; br & gt ;
saremo potuti / e & lt; / br & gt;
Se avremo potuto visitare il museo domani saremo appagati.& amp; amp; nbsp;
Si hubiéramos podido visitar el museo, mañana estaremos satisfechos.& amp; amp; nbsp ;
Voi & amp; amp; nbsp;
avrete potuto / & lt; br & gt ;
sarete potuti / e & lt; / br & gt;
Se vi sarete potuti sedere al teatro sarete meno stanchi domani.& amp; amp; nbsp;
Si hubieras podido sentarte en el teatro, mañana estarás menos cansado.& amp; amp; nbsp ;
Loro, Loro & amp; amp; nbsp;
avranno potuto / & lt; br & gt ;
saranno potuti / e & lt; / br & gt;
Se i bambini avranno potuto leggere saranno contenti.& amp; amp; nbsp;
Si los niños habrán podido leer, serán felices.& amp; amp; nbsp ;
Congiuntivo Presente: Presente subjuntivo
Un presente congiuntivo irregular .
Che io & amp; amp; nbsp;
possa
Sono felice che io possa dormire.& amp; amp; nbsp;
Estoy feliz de poder dormir.& amp; amp; nbsp ;
Che tu
possa & amp; amp; nbsp;
Sono felice che tu mi possa aiutare.& amp; amp; nbsp;
Estoy feliz de que puedas ayudarme.& amp; amp; nbsp ;
Che lui, lei, Lei
possa & amp; amp; nbsp;
Mi dispiace che Luca non possa uscire.& amp; amp; nbsp;
Lamento que Luca no pueda salir.& amp; amp; nbsp ;
Che noi
possiamo & amp; amp; nbsp;
Mi dispiace che non possiamo visitare il museo.& amp; amp; nbsp;
Lamento no poder visitar el museo.& amp; amp; nbsp ;
Che voi
possiado
Spero che vi possiate sedere.& amp; amp; nbsp;
Espero que puedas sentarte.& amp; amp; nbsp ;
Che loro, Loro
possano
Spero che i bambini possano leggere.& amp; amp; nbsp;
Espero que los niños puedan leer.& amp; amp; nbsp ;
Congiuntivo Passato: Presente perfecto subjuntivo
Un passato congiuntivo regular , hecho del subjuntivo actual del participio auxiliar y pasado.
Che io & amp; amp; nbsp;
abbia potuto / & lt; br & gt ;
sia potuto / a & lt; / br & gt;
Sono felice che io abbia potuto dormire.& amp; amp; nbsp;
Estoy feliz de haber podido dormir.& amp; amp; nbsp ;
Che tu
abbia potuto / & lt; br & gt ;
sia potuto / a & lt; / br & gt;
Sono felice che tu mi abbia potuto aiutare.& amp; amp; nbsp;
Estoy feliz de que hayas podido ayudarme.& amp; amp; nbsp ;
Che lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
abbia potuto / & lt; br & gt ;
sia potuto / a & lt; / br & gt;
Sono dispiaciuta che Luca non sia potuto uscire.& amp; amp; nbsp;
Lamento que Luca no haya podido salir.& amp; amp; nbsp ;
Che noi
abbiamo potuto / & lt; br & gt ;
siamo potuti / e & lt; / br & gt;
Sono appagata che abbiamo potuto visitare il museo.& amp; amp; nbsp;
Estoy satisfecho de haber podido ver el museo.& amp; amp; nbsp ;
Che voi
abbiate potuto / & lt; br & gt ;
siate potuti / e & lt; / br & gt;
Spero che vi siate potuti sedere.& amp; amp; nbsp;
Espero que hayas podido sentarte.& amp; amp; nbsp ;
Che loro, Loro
abbiano potuto / & lt; br & gt ;
siate potuti / e & lt; / br & gt;
Spero che i bambini abbiano potuto leggere.& amp; amp; nbsp;
Espero que los niños puedan leer.& amp; amp; nbsp ;
Congiuntivo Imperfetto: Subjuntivo imperfecto
Un congiuntivo imperfetto regular .
Che io & amp; amp; nbsp;
potessi & amp; amp; nbsp;
Sarei contenta se potessi dormire.& amp; amp; nbsp;
Sería feliz si pudiera dormir.& amp; amp; nbsp ;
Che tu
potessi & amp; amp; nbsp;
Vorrei che tu mi potessi aiutare.& amp; amp; nbsp;
Desearía que pudieras ayudarme.& amp; amp; nbsp ;
Che lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
potesse
Vorrei che Luca potesse uscire.& amp; amp; nbsp;
Desearía que Luca pudiera salir.& amp; amp; nbsp ;
Che noi & amp; amp; nbsp;
potessimo & amp; amp; nbsp;
Vorrei che potessimo vedere il museo.& amp; amp; nbsp;
Desearía poder ver el museo.& amp; amp; nbsp ;
Che voi & amp; amp; nbsp;
poteste
Sarei felice se vi poteste sedere.& amp; amp; nbsp;
Sería feliz si pudieras sentarte.& amp; amp; nbsp ;
Che loro, Loro
potessero & amp; amp; nbsp;
Sarei felice se i bambini potessero leggere un po & amp; apos; oggi.& amp; amp; nbsp;
Sería feliz si los niños pudieran leer un poco hoy.& amp; amp; nbsp ;
Congiuntivo Trapassato: Pasado perfecto subjuntivo
Un trapassato congiuntivo regular , hecho del imperfetto del participio auxiliar y pasado.
Che io
avessi potuto / & lt; br & gt ;
fossi potuto / a & lt; / br & gt;
Vorrei che avessi potuto dormire.& amp; amp; nbsp;
Ojalá hubiera podido dormir.& amp; amp; nbsp ;
Che tu
avessi potuto / & lt; br & gt ;
fossi potuto / a & lt; / br & gt;
Speravo che tu mi avessi potuto aiutare.& amp; amp; nbsp;
Esperaba que pudieras ayudarme.& amp; amp; nbsp ;
Che lui, lei, Lei
avesse potuto / & lt; br & gt ;
fosse potuto / a & lt; / br & gt;
Vorrei che Luca fosse potuto uscire.& amp; amp; nbsp;
Desearía que Luca hubiera podido salir.& amp; amp; nbsp ;
Che noi
avessimo potuto / & lt; br & gt ;
fossimo potuti / e & lt; / br & gt;
Avrei voluto che avessimo potuto visitare il museo.& amp; amp; nbsp;
Deseé haber podido visitar el museo.& amp; amp; nbsp ;
Che voi
aveste potuto / & lt; br & gt ;
foste potuti / e & lt; / br & gt;
Vorrei che vi foste potuti sedere.& amp; amp; nbsp;
Desearía que hubieras podido sentarte.& amp; amp; nbsp ;
Che loro, Loro
avessero potuto / & lt; br & gt ;
fossero potuti / e & lt; / br & gt;
Speravo che i bambini avessero potuto leggere un po & amp; apos; oggi.& amp; amp; nbsp;
Esperaba que los niños hubieran podido leer.& amp; amp; nbsp ;
Condizionale Presente: Presente Condicional
Un presente condizionale muy irregular . It & amp; apos; s el inglés & amp; quot; could.& amp; quot;
Io
potrei
Potrei dormire se ci fosse meno rumore.& amp; amp; nbsp;
Podría dormir si hubiera menos ruido.& amp; amp; nbsp ;
Tu
potresti
Potresti aiutarmi domani?
¿Podrías ayudarme mañana??& amp; amp; nbsp ;
Lui, lei, Lei
potrebbe
Luca potrebbe uscire se suo padre fosse meno severo.& amp; amp; nbsp;
Luca podría salir si su padre fuera menos severo.& amp; amp; nbsp ;
Noi
potremmo
Potremmo visitare il museo domani.& amp; amp; nbsp;
Podríamos visitar el museo mañana.& amp; amp; nbsp ;
Voi
potreste
Potreste sedervi se voleste.& amp; amp; nbsp;
Podrías sentarte si quisieras.& amp; amp; nbsp ;
Loro, Loro
potrebbero
I bambini potrebbero leggere se avessero dei libri.& amp; amp; nbsp;
Los niños podían leer si tenían algunos libros.& amp; amp; nbsp ;
Condizionale Passato: Perfect Conditional
El condizionale passato , hecho del presente condicional del participio auxiliar y pasado. It & amp; apos; s el inglés & amp; quot; could have.& amp; quot;
Io
avrei potuto / & lt; br & gt ;
saresti potuto / a & amp; amp; nbsp; & lt; / br & gt;
Avrei potuto dormire se ci fosse stato meno rumore.& amp; amp; nbsp;
Hubiera podido dormir si hubiera habido menos ruido.& amp; amp; nbsp ;
Tu
avresti potuto / & lt; br & gt ;
saresti potuto / a & amp; amp; nbsp; & lt; / br & gt;
Mi avresti potuto aiutare se tu avessi avuto voglia.& amp; amp; nbsp;
Hubieras podido ayudarme si te hubiera gustado.& amp; amp; nbsp ;
Lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
avrebbe potuto / & lt; br & gt ;
sarebbe potuto / a & lt; / br & gt;
Luca sarebbe potuto uscire se i suoi genitori fossero meno severi.& amp; amp; nbsp;
Luca habría podido salir si sus padres fueran menos estrictos.& amp; amp; nbsp ;
Noi
avremmo potuto / & lt; br & gt ;
saremmo potuti / e & lt; / br & gt;
Avremmo potuto visitare il museo se avessimo avuto il tempo.& amp; amp; nbsp;
Podríamos haber visitado el museo si hubiéramos tenido tiempo.& amp; amp; nbsp ;
Voi & amp; amp; nbsp;
avreste potuto / & lt; br & gt ;
sareste potuti / e & lt; / br & gt;
Vi sareste potuti sedere se il teatro fosse stato meno affollato.& amp; amp; nbsp;
Podrías haberte sentado si el teatro hubiera estado menos lleno.& amp; amp; nbsp ;
Loro, Loro
avrebbero potuto / & lt; br & gt ;
sarebbero potuti / e & lt; / br & gt;
I bambini avrebero potuto leggere a scuola se avessero portato il libri.& amp; amp; nbsp;
Los niños habrían podido leer en la escuela si hubieran traído sus libros.& amp; amp; nbsp ;
Infinito Presente & amp; amp; Passato: Presente Infinitivo & amp; amp; Pasado
El infinito, potere , se usa ampliamente como sustantivo: poder.
Potere
1. Il loro potere & amp; # xE8; inmenso. 2). Mi d & amp; # xE0; gioia poterti vedere.& amp; amp; nbsp;
1). Su poder es inmenso. 2). Me da alegría poder verte.& amp; amp; nbsp ;
Avere potuto & amp; amp; nbsp;
Avere potuto viaggiare & amp; # xE8; stata una fortuna.& amp; amp; nbsp;
Haber podido viajar ha sido una bendición.& amp; amp; nbsp ;
Essere potuto / a / i / e
Essermi potuta riposare mi ha fatto sentire meglio.& amp; amp; nbsp;
Haber podido descansar me hizo sentir mejor.& amp; amp; nbsp ;
Participio Presente & amp; amp; Passato: Presente & amp; amp; Participle pasado
El partitio presente , potente , significa potente o potente y se usa ampliamente como sustantivo y adjetivo. El participio pasado potuto no tiene uso fuera de la función auxiliar.
Potente & amp; amp; nbsp;
1. Marco & amp; # xE8; un uomo potente. 2). Tutti vogliono tarifa i potenti.& amp; amp; nbsp;
2). Marco es un hombre poderoso. 2). Todos quieren jugar poderoso.& amp; amp; nbsp ;
Potuto
Non ho potuto visitare il museo.& amp; amp; nbsp;
No pude visitar el museo.& amp; amp; nbsp ;
Potuto / a / i / e
Non sono potuta venire.& amp; amp; nbsp;
No pude venir.& amp; amp; nbsp ;
Gerundio Presente & amp; amp; Passato: Presente & amp; amp; Gerund pasado
El gerundio, un tiempo importante en italiano.
Potendo & amp; amp; nbsp;
Potendoti aiutare, l & amp; apos; ho fatto volentieri.& amp; amp; nbsp;
Al poder ayudarte, lo hice felizmente.& amp; amp; nbsp ;
Avendo potuto & amp; amp; nbsp;
Avendo potuto portare il cane, sono venuta volentieri.& amp; amp; nbsp;
Habiendo podido traer al perro, vine con gusto.& amp; amp; nbsp ;
Essendo potuto / a / i / e
Essendo potuta partire prima, ho preso l & amp; apos; eereo delle 15.00.& amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp;
Habiendo podido salir temprano, tomé las 3 p.m. avión.& amp; amp; nbsp ;
& amp; # x203A; Italiano