Array

Comprender el vocabulario pasivo

passive vocabulary

Un vocabulario pasivo se compone de las palabras que un individuo reconoce pero rara vez usa cuando habla y escribe. También conocido como vocabulario de reconocimiento . Contraste con & amp; amp; nbsp; vocabulario activo .& amp; amp; nbsp;

Según John Reynolds y Patricia Acres, & amp; quot; Su vocabulario pasivo es & amp; amp; nbsp; es probable que contenga más palabras que la activa. Una forma de mejorar el rango del vocabulario en su propia escritura es tratar de transferir palabras de su vocabulario pasivo al activo & amp; quot; ( Cambridge Checkpoint English Revision Guide , 2013).

Video destacado

Ejemplos y observaciones & amp; amp; nbsp;

  • & amp; quot; A vocabulario pasivo . . . incluye las palabras almacenadas en la memoria verbal que las personas parcialmente & amp; apos; entender, & amp; apos; pero no lo suficientemente bien como para uso activo. Estas son palabras que las personas se encuentran con menos frecuencia y pueden ser palabras de baja frecuencia en el idioma en su conjunto. En otras palabras, activarlos lleva más tiempo y exige un mayor estímulo que el que proporcionan la mayoría de los contextos textuales. Las palabras dejan de ser pasivas si las personas contraen regularmente relaciones que las activan, ya que esto reduce la cantidad de estímulo necesario para ponerlas en práctica. Se desarrolla una instalación en el uso de las palabras. Una vez más, las restricciones de otro tipo en el contexto extralingüístico también pueden restringir el uso activo de algunas palabras. Esto puede suceder incluso cuando las palabras están disponibles para uso activo en principio, como las palabras tabú culturales que la mayoría de las personas conoce pero rara vez usan fuera de ciertos entornos.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (David Corson, Usando palabras en inglés . Editores Académicos Kluwer, 1995) & lt; / br & gt ;
  • & amp; quot; La saturación de los medios puede . . . proporcionar lo que Dennis Baron llamó a & amp; apos; lingua franca pasiva.& amp; apos; Todos entendemos lo que escuchamos en la radio o vemos en la televisión, dándonos un vocabulario pasivo , pero eso no significa que usemos ese vocabulario activamente en la escritura o en la conversación.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Robert MacNeil y col., ¿Hablas americano?? Random House, 2005) & lt; / br & gt ;
  • Cómo estimar el tamaño de su vocabulario
    & lt; br & gt ;
    & amp; quot; Tome su diccionario y peruse el 1 por ciento de sus páginas, es decir. 20 páginas de un diccionario de 2,000 páginas, o cada página hundreth (debe tomar un rango de letras del alfabeto). Anote cuántas palabras: (a) confía en que usaría regularmente; (b) reconocería y comprendería si las leyera o escuchara. Sé brutalmente honesto contigo mismo! Luego multiplique sus totales por 100, para dar una primera aproximación de sus vocabularios activos y pasivos probables.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Howard Jackson, Gramática y vocabulario: un libro de recursos para estudiantes . Routledge, 2002) & lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
  • Un continuo pasivo-activo
    & lt; br & gt ;
    & amp; quot; [A] & amp; amp; nbsp; commonly drawn & amp; amp; nbsp; distinction es entre vocabulario activo, lo que se puede producir a voluntad y vocabulario pasivo , lo que puede ser reconocido.& amp; amp; nbsp; Sin embargo, como se discutió en Teichroew & amp; amp; nbsp; (1982), la imagen es realmente más complicada. El conocimiento léxico no puede capturarse mediante una simple dicotomía. Teichroew propuso que el conocimiento del vocabulario se puede representar mejor como un continuo con la etapa inicial como reconocimiento y la producción final. En su opinión, la producción no debe verse de manera monolítica, ya que el conocimiento productivo incluye producir tanto una variedad de significados como colocaciones apropiadas (p. Ej., qué palabras van juntas). Por ejemplo, en nuestra discusión de la palabra break & amp; amp; nbsp; con respecto al trabajo de Kellerman . . ., notamos los muchos significados de esa palabra. Inicialmente, los alumnos pueden conocer el significado de ruptura como en romper una pierna o romper un lápiz, y solo con el tiempo aprenden la gama completa de significados y coloquios como Su voz se rompió a los 13 años ( tixagb_18) .& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Susan M. Gass y Larry Selinker, & amp; nbsp; Adquisición de un segundo idioma: un curso introductorio , 2a ed. Lawrence Erlbaum, 2001) & lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;

& amp; # x203A; Inglés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories