En un diccionario o glosario, una etiqueta o pasaje breve que indica limitaciones particulares en el uso de una palabra, o contextos o registros particulares en los que aparece habitualmente la palabra se denomina nota o etiqueta de uso
Las etiquetas de uso comunes incluyen principalmente peyorativo estadounidense, principalmente británico, informal, coloquial, dialectal, jerga , , y así sucesivamente.
Ejemplos
-
& amp; quot; En general, las etiquetas de uso proporcionan información específica sobre el dominio de aplicación de la definición. En el sentido más abstracto …, una etiqueta de uso debe tomarse como una instrucción de nivel superior, como un dispositivo meta-lingüístico. Esto significa que no se puede equiparar con una definición en sí misma: restringe la definición a un determinado contexto. La definición de una palabra dada por una entrada en el diccionario está destinada a un grupo de usuarios que pertenecen a quienes hablan o quieren hablar la forma estándar del idioma del diccionario en cuestión. Es con respecto al uso estándar de un lenguaje que las etiquetas de uso encuentran su justificación:
& lt; br & gt ;
El dólar y el dólar tienen el mismo significado, pero difieren de otra manera. Buck es de estilo informal, por lo que no sería una palabra adecuada para usar en una carta comercial. En el diccionario se proporciona información sobre el estilo de la palabra, o el tipo de situación en la que se usa normalmente.& amp; amp; nbsp; & amp; # x200B; (Longman Dictionary of Contemporary English, p. F27) & amp; # x200B; & lt; / br & gt ; - En este ejemplo, dos palabras están asimétricamente relacionadas con una norma: buck está marcado como informal, mientras que dollar tiene un valor predeterminado. … Etiquetas de uso como (inf.) o (vulg.) encuentran su justificación para ayudar a elegir adecuadamente entre palabras alternativas aplicables a la misma situación. A veces hay una gama completa de alternativas, como en el dominio de las palabras sexuales que proporcionan una gran cantidad de sinónimos (cercanos) que van desde los extremadamente formales hasta los completamente vulgares.& amp; quot; (Henk Verkuyl, Maarten Janssen y Frank Jansen, & amp; quot; La codificación del uso por etiquetas.& amp; quot; Una guía práctica de lexicografía , ed. por Piet van Sterkenburg. John Benjamins, 2003)
Video destacado
Nota de uso para diálogo en The American Heritage Dictionary of the English Language
& amp; quot; En los últimos años, el sentido verbal del diálogo significa & amp; apos; participar en un intercambio informal de puntos de vista y amp; apos; ha sido revivido, particularmente con referencia a la comunicación entre partidos en contextos institucionales o políticos. Aunque Shakespeare, Coleridge y Carlyle lo usaron, este uso hoy en día es ampliamente considerado como jerga o burócrata. Noventa y ocho por ciento del panel de uso rechaza la oración Los críticos han acusado que el departamento fue negligente al no tratar de dialogar con representantes de la comunidad antes de contratar a los nuevos oficiales .& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
( The American Heritage Dictionary of the English Language , 4th ed. Houghton Mifflin, 2006) & lt; / br & gt ;
Notas de uso en Merriam-Webster & amp; apos; s Collectiate Dictionary
& amp; quot; Las definiciones a veces son seguidas por notas de uso que brindan información complementaria sobre asuntos tales como idioma, sintaxis, relación semántica y estado. …
& lt; br & gt ;
& lt; br & gt ;
& amp; quot; a veces una nota de uso llama la atención a uno o más términos con la misma denotación que la entrada principal: & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
mocasín de agua n … 1). una víbora venenosa semiacuática ( Agkistrodon piscivorus ) principalmente del sureste de los EE. UU. que está estrechamente relacionada con la cabeza de cobre, llamada también boca de algodón, mocasina boca de algodón
Los términos llamados también son de tipo cursiva. Si dicho término cae alfabéticamente más de una columna lejos de la entrada principal, se ingresa en su propio lugar con la única definición como referencia cruzada sinónimo a la entrada donde aparece en la nota de uso:
boca de algodón … n …: MOCASINA DE AGUA
& lt; br & gt ;
mocasín de boca de algodón … n …: MOCASINA DE AGUA & lt; / br & gt ;
& amp; quot; Algunas veces & amp; # x200B; se usa una nota de uso en lugar de una definición. Algunas palabras de función (como conjunciones y preposiciones) tienen poco o ningún contenido semántico; la mayoría de las interjecciones expresan sentimientos, pero por lo demás no se pueden traducir en significado, y algunas otras palabras (como juramentos y títulos honoríficos) son más susceptibles de comentar que de definir.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
( Merriam-Webster & amp; apos; s Collegiate Dictionary , 11a edición. Merriam-Webster, 2004) & lt; / br & gt ;
Dos tipos de nota de uso
& amp; quot; Describimos dos tipos de nota de uso en esta sección, la primera con un amplio rango de relevancia en todo el diccionario y la segunda centrada en la palabra principal de la entrada a la que está adjunta.
Nota de uso orientada al sujeto . Este tipo de nota tiene como foco un grupo de palabras relacionadas con un tema, y normalmente se hace referencia cruzada de todas las palabras principales a las que se aplica. Es una forma útil de evitar repetir la misma información en entradas en todo el diccionario. …
& lt; br & gt ;
& lt; br & gt ;
Nota de uso local . Las notas de uso local pueden contener muchos tipos diferentes de información relacionada específicamente con la palabra principal de la entrada donde se encuentran. … [T] la nota de uso de la muestra del MED [ Macmillan English Dictionary for Advanced Learners ] es bastante estándar, señalando la diferencia de uso entre la palabra principal aunque .& amp; quot; & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
(B. T. Atkins y Michael Rundell, La Guía de Oxford para la lexicografía práctica . 2008)
& amp; # x203A; Inglés