Array

Diferencias entre inglés americano y británico

British and American flags

Si bien hay muchas más variedades de inglés, inglés americano e inglés británico son las dos variedades que se enseñan en la mayoría de los programas ESL / EFL. En general, se acuerda que ninguna versión es & amp; quot; correct, & amp; quot; pero ciertamente hay preferencias en uso. Las tres diferencias principales entre el inglés americano y el británico son:

  • Pronunciación: diferencias tanto en vocales como en consonantes, así como en estrés e entonación
  • Vocabulario: diferencias en sustantivos y verbos, especialmente el uso de verbos frasales y los nombres de herramientas o elementos específicos
  • Ortografía: las diferencias generalmente se encuentran en ciertas formas de prefijo y sufijo

Video destacado

La regla general más importante es tratar de ser coherente en su uso. Si decide que desea usar el inglés americano, sea coherente en su ortografía (es decir,. & amp; quot; El color de la naranja también es su sabor & amp; quot; – el color es la ortografía y el sabor estadounidenses es británico). Por supuesto, esto no siempre es fácil o posible. La siguiente guía está destinada a señalar las principales diferencias entre estas dos variedades de inglés.

Diferencias de gramática menores

Hay muy pocas diferencias gramaticales entre el inglés americano y el británico. Ciertamente, las palabras que elegimos pueden ser diferentes a veces. Sin embargo, en términos generales, seguimos las mismas reglas gramaticales. Dicho esto, hay algunas diferencias.& amp; amp; nbsp;

Uso del presente perfecto

En inglés británico, el presente perfecto se usa para expresar una acción que ha ocurrido en el pasado reciente que tiene un efecto en el momento presente. Por ejemplo:

I & amp; apos; he perdido mi llave. ¿Me pueden ayudar a buscarlo??

En inglés americano, también es posible lo siguiente: & lt; br & gt ;
Perdí mi llave. ¿Me pueden ayudar a buscarlo??& lt; / br & gt;

En inglés británico, lo anterior se consideraría incorrecto. Sin embargo, ambos formularios son generalmente aceptados en inglés americano estándar. Otras diferencias que involucran el uso del presente perfecto en inglés británico y pasado simple en inglés americano incluyen ya, de manera justa .

Inglés británico:

I & amp; apos; acabo de almorzar.& lt; br & gt ;
I & amp; apos; ya he visto esa película.& lt; br & gt ;
¿Ya terminaste tu tarea??& lt; / br & gt; & lt; / br & gt;

Inglés americano:

Acabo de almorzar O yo & amp; apos; acabo de almorzar.& lt; br & gt ;
I & amp; apos; ya he visto esa película O ya vi esa película.& lt; br & gt ;
¿Ya terminaste tu tarea?? ¿O ya terminaste tu tarea??& lt; / br & gt; & lt; / br & gt;

Dos formularios para expresar posesión

Hay dos formas de expresar posesión en inglés: tener o tener.

¿Tienes un auto??
& lt; br & gt ;
¿Tienes un auto??
& lt; br & gt ;
Él tiene & amp; apos; t tiene amigos.
& lt; br & gt ;
Él no tiene amigos.
& lt; br & gt ;
Ella tiene un hermoso hogar nuevo.
& lt; br & gt ;
Ella y amp; apos; s tiene un hermoso hogar nuevo.& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

Si bien ambas formas son correctas (y aceptadas tanto en inglés británico como en inglés americano), tienen (¿tienes, él tiene & amp; apos; t got, etc.) es generalmente la forma preferida en inglés británico, mientras que la mayoría de los hablantes de inglés americano emplean lo que tienen (¿tiene, no tiene, tiene, etc.)

The Verb Get

El participio pasado del verbo get se obtiene en inglés americano.

Inglés americano: He & amp; apos; s ha mejorado mucho jugando tenis.

Inglés británico: He & amp; apos; s mejoró mucho jugando tenis.

& amp; quot; Have got & amp; quot; se usa predominantemente en inglés británico para indicar & amp; amp; nbsp; & amp; quot; have & amp; quot; en el sentido de posesión. Curiosamente, esta forma también se usa en los Estados Unidos con el participio británico & amp; quot; got, & amp; quot; en lugar de & amp; quot; gotten.& amp; quot; Los estadounidenses también usarán & amp; quot; han llegado a & amp; quot; en el sentido de & amp; quot; hato & amp; quot; para responsabilidades.

I & amp; apos; tengo que trabajar mañana.& lt; br & gt ;
I & amp; apos; tengo tres amigos en Dallas.& lt; / br & gt;

Vocabulario

Las diferencias más grandes y más grandes entre el inglés británico y el americano radican en la elección del vocabulario. Algunas palabras significan cosas diferentes en las dos variedades, por ejemplo:

Significa: inglés americano – enojado, mal humor, inglés británico – no generoso, tacaño.

Inglés americano: Don & amp; apos; t ser tan malo con tu hermana!

Inglés británico: Ella y amp; apos; s tan malos que ganó y amp; apos; ni siquiera pagar una taza de té.

Hay muchos más ejemplos (demasiados para que yo enumere aquí). Si hay una diferencia en el uso, su diccionario notará los diferentes significados en su definición del término. Muchos elementos de vocabulario también se usan en una forma y no en la otra. Uno de los mejores ejemplos de esto es la terminología utilizada para automóviles.

  • Inglés americano – capucha / Inglés británico – capó
  • Inglés americano – tronco / Inglés británico – bota
  • Inglés americano – camión / inglés británico – camión

Para obtener una lista más completa de las diferencias de vocabulario entre el inglés británico y el americano, use este británico vs. Herramienta de vocabulario de inglés americano.

Ortografía

Aquí hay algunas diferencias generales entre la ortografía británica y estadounidense:

  • Ejemplos de palabras que terminan en -o en inglés americano y -nuestro en inglés británico: color / color, humor / humor, sabor / sabor
  • Ejemplos de palabras que terminan en -ize en inglés americano y -ise en inglés británico: reconocer / reconocer, patrocinar / patrocinar

La mejor manera de asegurarse de que está siendo coherente en su ortografía es utilizar la herramienta de corrección ortográfica asociada con su procesador de textos y seleccionar el tipo de inglés (estadounidense o británico) que usted y sus apostados desean usar.

& amp; # x203A; Inglés como segundo idioma

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories