Array

El verbo francés ‘Savoir’ necesita el subjuntivo

-

Little waterfall in the tropical forest

El verbo francés   savoir ("saber") no lleva el subjuntivo. Muy a menudo se utiliza con que  para introducir una cláusula dependiente, savoir y savoir que se refieren a la certeza. Por tanto, no cumplen el requisito básico del subjuntivo de incertidumbre y emoción.

El modo subjuntivo se utiliza para expresar acciones o ideas que son subjetivas o de otro modo inciertas: voluntad/querer, emoción, duda, posibilidad, necesidad, juicio.

El subjuntivo francés se encuentra casi siempre en cláusulas dependientes introducidas por  que  o  qui , y los sujetos de las cláusulas dependientes y principales suelen ser diferentes.

Vídeo destacado

‘Savoir’

Savoir  significa "saber" información y hechos o "saber cómo" hacer algo. En el  passé composé ,  savoir  significa "aprender" o "averiguar," de nuevo sin subjuntivo. El verbo es bastante diferente del verbo francés  connaître,  que significa "conocer"una persona o "estar familiarizado con" una persona o cosa."

  Je sais où il est.
Sé dónde está.

Sé conducir.
(El conjugado  savoir  va seguido de un infinitivo cuando el significado es "saber cómo.")

‘Saber que’

Savoir que es el conjugado savoir  más una cláusula dependiente que empieza por que ;
Je sais qu’il l’a fait.
 Sé que lo hizo.

  J’ai su qu’il l’a fait.
Descubrí que lo hizo.

Saber que no se utiliza normalmente en los enunciados negativos e interrogativos; es mucho más natural utilizar una cláusula  si en estos casos, lo que significa, una vez más, que no se utiliza el subjuntivo:

  Je ne sais pas si vous avez raison.
No sé si usted’ tiene razón.

  Sais-tu s’il a raison&br/>
¿Sabes si tiene razón?

› Francés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

spot_img

Related Stories