Array

Embolalia en el habla

close up of a young man speaks

El término embolalia se refiere a los formularios de vacilación en & amp; amp; nbsp; speech & amp; # x2014; palabras de relleno sin sentido, frases o tartamudeos como um, hmm, ya sabes, como, ok

. También se llama & amp; amp; nbsp; relleno , separadores y relleno vocal .

Embolalia proviene de dos palabras griegas que significan & amp; quot; algo arrojado.& amp; quot; In & amp; quot; The Painted Word & amp; quot; (2013), & amp; amp; nbsp; Phil Cousineau observa que embolalia es & amp; quot; una palabra casi perfecta para describir lo que todos hacemos en algún momento de nuestras vidas &.& amp; quot;

Ejemplos y observaciones

  • &erio;quot;Um, Este es un momento bastante único tanto en nuestro, ya sabes, en nuestro país & amp;# x2019;s historia, y, y en, en, ya sabes, mi propia vida, y um, ya sabes, estamos enfrentando, ya sabes, desafíos increíbles, nuestra economía, ya sabes, cuidado de la salud, la gente está perdiendo sus trabajos aquí en Nueva York, obviamente um, ah, ya sabes.& amp; quot; (Caroline Kennedy, en una entrevista realizada por Nicholas Confessore y David M. Halbfinger de The New York Times, diciembre. 27, 2008)
  • & amp; quot; Sra. Kennedy ha logrado parecer completamente opaco sin las habilidades básicas de hablar claro. No ha habido una pequeña burla de su dependencia en la conversación sobre el relleno verbal, y amp; apos; ya sabes.& amp; apos; Se le escuchó pronunciarlo 138 veces en una conversación con periodistas de The New York Times. En una sola entrevista televisiva, según los informes, galopaba más allá de la marca de 200. Eso y amp; apos; s muchos de ustedes lo saben.& amp; quot; (David Usborne, & amp; quot; ahora los votantes se vuelven contra Kennedy & amp; apos; s Stuttering Campaign.& amp; quot; The Independent, enero. 7 de 2009)
  • & amp; quot; Uh, en una escuela. Y mi padre, él era de los Estados Unidos. Como tú, ya sabes? El era un yanqui. Uh, solía llevarme mucho al cine. Aprendo. Miro a los tipos como Humphrey Bogart, James Cagney. Ellos me enseñan a hablar.& amp; quot; (Al Pacino como Tony Montana en la película & amp; quot; Scarface & amp; quot;)
  • Video destacado

  • & amp; quot; I & amp; apos; he oído hablar de eso. Espero que vayas & amp; # x2014; ya sabes & amp; # x2014; Espero que vuelvas al rancho y la granja es lo que estoy a punto de decir.& amp; quot; (Presidente George W. Bush, explicando que aún no había visto la película & amp; apos; Brokeback Mountain & amp; quot ;, enero. 23, 2006)

Lanzar palabras alrededor

& amp; quot; El hábito nervioso, quiero decir, tartamudeante de, ya sabes, insertar, me refiero a lanzar palabras sin sentido en, ya sabes, una oración, cuando tú y amp; apos; re, ah, hablar . Tirar la palabra lanzamiento no fue un accidente, como es evidente en su palabra & amp; amp; nbsp; root, el griego emballeína , de em , in, y lance . . .. Entonces embolalia resulta ser una palabra de sesenta y cuatro dólares para describir el hábito de lanzar palabras sin pensar . . .. El hábito se caracteriza por expresiones a menudo incontrolables y amp; nbsp; ( hmm, umm, errr ), y es un tic nervioso cringeworthy en idiomas en todas partes. La causa puede ser un deterioro general de la palabra hablada, o una falta de respeto por ella, puro nerviosismo o un desdén por el uso adecuado, poético o colorido del lenguaje.& amp; quot; (Phil Cousineau, & amp; amp; nbsp; La Palabra pintada: un cofre del tesoro de palabras notables y sus orígenes . Viva, 2013) & amp; # x200B;

En defensa de los tropiezos verbales

& amp; quot; los entrenadores modernos de habla pública le dirán que está bien decir & amp; apos; s & amp; apos; uh & amp; apos; o & amp; apos; um & amp; apos; de vez en cuando, pero la sabiduría predominante es que debes evitar tales & amp; apos; disfluencias & amp; apos; partículas de discurso y amp;. Se cree que repelen a los oyentes y hacen que los oradores parezcan poco preparados, poco confiados, estúpidos o ansiosos (o todos juntos). . . .
& lt; br & gt ;
& amp; quot; But & amp; apos; uh & amp; apos; y & amp; apos; um & amp; apos; don & amp; apos; t merece erradicación; no hay una buena razón para desarraigarlos. . . . Las pausas llenas aparecen en todos los idiomas del mundo y de los áposos, y los anti-ummers no tienen forma de explicar, si ellos y amp; apos; son tan feos, qué & amp; apos; euh & amp; apos; en francés, o & amp; apos; & amp; xE4; h & amp; apos; y & amp; & amp; # xE. . . .
& lt; br & gt ;
& amp; quot; En la historia de la oratoria y el discurso público, la noción de que hablar bien requiere umlessness es en realidad una invención bastante reciente y muy estadounidense. No surgió como un estándar cultural hasta principios del siglo XX, cuando el fonógrafo y la radio de repente se aferraron a los oradores y amp; apos; escucha todas las peculiaridades y la guerra que, antes de eso, habían revuelto.& amp; quot; (Michael Erard, & amp; # x201C; An Uh, Er, Um Ensayo: Elogio de los tropiezos verbales.& amp; # x201D; Slate , 26 de julio de 2011) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

& amp; # x203A; Inglés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories