En sociolingüística & amp; amp; nbsp; y & amp; amp; nbsp; análisis de conversación (CA), las estrategias de cortesía son & amp; amp; nbsp; actos de habla que expresan preocupación por los demás y minimizan las amenazas a autoestima (& amp; quot; contextos sociales particulares).
Estrategias de política positiva
Las estrategias de cortesía positiva tienen la intención de evitar ofender al resaltar la amabilidad. Estas estrategias incluyen yuxtaponer críticas con cumplidos, establecer puntos en común y usar bromas, apodos, honoríficos, preguntas de etiquetas, marcadores de discurso especiales ( por favor ) y jerga y jerga en grupo.
Video destacado
Por ejemplo, una estrategia de retroalimentación popular (aunque a veces controvertida) es el sándwich de retroalimentación: un comentario positivo antes y después de una crítica. La razón por la que esta estrategia a menudo es criticada en los círculos de gestión es porque, de hecho, es más una estrategia de cortesía que una estrategia de retroalimentación útil.
Estrategias de política negativa
Las estrategias políticas negativas tienen la intención de evitar ofender mostrando deferencia. Estas estrategias incluyen preguntas, cobertura y presentación de desacuerdos como opiniones.
Un ejemplo histórico de alto riesgo de estrategias de cortesía negativa ocurrió en 1546, cuando Catherine Parr, la sexta y última esposa de Enrique VIII, fue casi arrestada por sus opiniones religiosas abiertas. Se las arregló para desviar la ira del rey y los apostos a través de la deferencia y presentar sus desacuerdos como meras opiniones que ella había ofrecido para que él pudiera distraerse de sus dolorosos problemas de salud.
La teoría de la política que salva la cara
El enfoque más conocido y más utilizado para el estudio de la cortesía es el marco introducido por Penélope Brown y Stephen C .Levinson en Preguntas y cortesía (1978); reeditado con correcciones como Política: algunas universidades en el uso del lenguaje (Cambridge Univ. Prensa, 1987). La teoría de la cortesía lingüística de Brown y Levinson & amp; apos a veces se conoce como & amp; quot; & amp; apos; salvador de cara y amp; apos; teoría de la cortesía.& amp; quot;
La teoría tiene varios segmentos y corolarios, pero todo gira en torno al concepto de & amp; quot; face, & amp; quot; o valor social, tanto para uno como para los demás. Las interacciones sociales requieren que todos los participantes cooperen para mantener la cara de todos y de los áposos, es decir, para mantener a todos y a los que quieren ser gustados y ser autónomos (y ser vistos como tales). Por lo tanto, se desarrollan estrategias de cortesía para negociar estas interacciones y lograr los resultados más favorables.
Ejemplos y observaciones
-
& amp; quot; & amp; apos; Cállate!& amp; apos; es grosero, incluso más grosero que & amp; apos; Mantén la calma!& amp; apos; En la versión educada, & amp; apos; ¿Crees que te importaría mantener ing en silencio: esto es, después de todo, una biblioteca y otras personas están tratando de concentrarse 1 (tixagb_ extra. Está ahí para suavizar la demanda, dando una razón impersonal para la solicitud y evitando lo brutalmente directo por la toma de problemas. La gramática convencional tiene poco en cuenta tales estrategias, a pesar de que todos somos maestros de hacer y comprender los signos que apuntan a lo que sucede debajo de la superficie.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Margaret Visser, La forma en que somos . HarperCollins, 1994) & lt; / br & gt ; -
& amp; quot; Profesor, me preguntaba si podría contarnos sobre la Cámara de los Secretos.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Hermione en Harry Potter y la Cámara de los Secretos , 2002) & lt; / br & gt ; -
& amp; quot; ¿Te importaría hacerte a un lado?? Tengo que hacer una compra.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Eric Cartman en & amp; quot; Cartmanland.& amp; quot; & amp; amp; nbsp; South Park , 2001) & lt; / br & gt ; -
& amp; quot; & amp; apos; Sir, & amp; apos; el caballero preguntó con una punzada en su voz que era inconfundiblemente sureña, & amp; apos; te molestaría terriblemente & amp; amp; nbsp; si me uniera a ti?& amp; apos; & amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Harold Coyle, Mira hacia otro lado . Simon & amp; amp; Schuster, 1995) & lt; / br & gt ; -
& amp; amp; nbsp; & amp; quot; & amp; apos; Laurence, & amp; apos; dijo Caroline, & amp; apos; I don & amp; apos; t creo que I & amp; apos; voy a ser de mucha ayuda para usted en Ladylees.& amp; amp; nbsp; I & amp; apos; he tenido suficientes vacaciones.& amp; amp; nbsp; I & amp; apos; me quedaré un par de días, pero quiero volver a Londres y hacer un trabajo, en realidad. Lamento cambiar de opinión pero … & amp; apos ;
& lt; br & gt ;
& amp; quot; & amp; apos; Ir al infierno, & amp; apos; Dijo Laurence. & amp; apos; Amablemente vete al infierno.& amp; apos; & amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Muriel Spark, & amp; amp; nbsp; Los edredones . Macmillan, 1957) & amp; amp; nbsp; & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
Una definición de cortesía
& amp; quot; ¿Qué es exactamente la cortesía?? En cierto sentido, toda cortesía puede verse como una desviación de una comunicación maximalmente eficiente; como violaciones (en cierto sentido) de las máximas conversacionales de Grice & amp; # x2019; s (1975) [ver principio cooperativo]. Realizar un acto que no sea de la manera más clara y eficiente posible es implicar cierto grado de cortesía por parte del orador. Solicitar a otro que abra una ventana diciendo & amp; # x201C; It & amp; # x2019; s cálido aquí & amp; # x201D; es realizar la solicitud cortésmente porque uno no utilizó los medios más eficientes posibles para realizar este acto (es decir., & amp; # x201C; Abra la ventana & amp; # x201D;). . . .
& lt; br & gt ;
& amp; quot; La cortesía permite a las personas realizar muchas acciones interpersonalmente sensibles de una manera no amenazante o menos amenazante.
& lt; br & gt ;
& amp; quot; Hay un número infinito de formas en que las personas pueden ser educadas realizando un acto de una manera menos que óptima, y Brown y Levinson & amp; # x2019; s tipología de cinco superestrategias es un intento de capturar algunas de estas diferencias esenciales.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Thomas Holtgraves, Idioma como acción social: psicología social y uso del lenguaje .
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
Lawrence Erlbaum, 2002)
& lt; p / & gt ;
Orientación a diferentes tipos de política
& amp; quot; Las personas que crecen en comunidades que están más orientadas a los deseos de cara negativa y la cortesía negativa pueden encontrar que se las percibe como distantes o frías si se mudan a un lugar donde se enfatiza más la cortesía positiva. También pueden confundir algunas de las rutinas de cortesía positiva convencionalizadas como expresiones de & amp; apos; genuino & amp; apos; amistad o cercanía . . .. Por el contrario, las personas acostumbradas a prestar atención a los deseos positivos de la cara y a usar estrategias de cortesía positivas pueden encontrar que se ven poco sofisticados o vulgares si se encuentran en una comunidad que está más orientada a los deseos negativos de la cara.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Miriam Meyerhoff, Introducción de la sociolingüística . Routledge, 2006) & lt; / br & gt ;
Variables en grados de cortesía
& amp; quot; Brown y Levinson enumeran tres & amp; apos; variables sociológicas & amp; apos; que los oradores emplean para elegir el grado de cortesía para usar y para calcular la cantidad de amenaza para su propia cara:
(i) la distancia social del orador y oyente (D) ;
& lt; br & gt ;
(ii) el pariente & amp; apos; power & amp; apos; del hablante sobre el oyente (P) ;
& lt; br & gt ;
(iii) la clasificación absoluta de imposiciones en la cultura particular (R).& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
Cuanto mayor es la distancia social entre los interlocutores (p. Ej., si se conocen muy poco), generalmente se espera más cortesía. Cuanto mayor sea el poder relativo (percibido) del oyente sobre el orador, más cortesía se recomienda. Cuanto más pesada sea la imposición hecha al oyente (cuanto más tiempo se requiera, o mayor sea el favor solicitado), más cortesía generalmente tendrá que usarse.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Alan Partington, La lingüística de la risa: un estudio asistido por corpus de la risa-hablar . Routledge, 2006) & lt; / br & gt ;
Política positiva y negativa
& amp; quot; Brown y Levinson (1978/1987) distinguen entre cortesía positiva y negativa. Ambos tipos de cortesía implican mantener o corregir las amenazas a la cara positiva y negativa, donde la cara positiva se define como el destinatario y amp; apos; s & amp; apos; deseo perenne que sus deseos . . . debe considerarse como deseable y amp; apos; (pags. 101), y cara negativa como destinatario y amp; apos; s & amp; apos; quiere que su libertad de acción no se vea obstaculizada y su atención sin obstáculos y amp; apos; (pags. 129).& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Almut Koester, Investigación del discurso en el lugar de trabajo . Routledge, 2006) & lt; / br & gt ;
Terreno común
& amp; quot; [C] ommon fundamento, la información percibida como compartida entre los comunicadores, es importante no solo para evaluar qué información es probable que ya se conozca versus nueva, sino también para llevar un mensaje de relaciones interpersonales. Brown y Levinson (1987) argumentó que reclamar un terreno común en la comunicación es una estrategia importante de cortesía positiva, que es una serie de movimientos conversacionales que reconocen al socio y al amplificador;apos;s necesita y quiere de una manera que demuestre que representan una similitud, como una similitud de conocimiento, actitudes, intereses, metas, y membresía en el grupo.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Anthony Lyons y col., & amp; quot; Dinámica cultural de estereotipos.& amp; quot; Dinámica del estereotipo: enfoques basados en el lenguaje para la formación, mantenimiento y transformación de estereotipos , ed. por Yoshihisa Kashima, Klaus Fiedler y Peter Freytag. Psychology Press, 2007) & lt; / br & gt ;
El lado más ligero de las estrategias de política
Page Conners: [estallando en Jack & amp; apos; s bar] Quiero mi bolso, imbécil!
& lt; br & gt ;
Jack Withrowe: Eso y amp; apos; s no es muy amigable. Ahora, quiero que vuelvas a salir, y esta vez, cuando abres la puerta, di algo agradable.
& lt; br & gt ;
(Jennifer Love Hewitt y Jason Lee en Heartbreakers , 2001) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& amp; # x203A; Inglés