Si usted y amp; apos; tienen una opinión, el idioma alemán tiene muchas maneras de expresarlo. No todos son tan directos como Ich stimme zu & amp; amp; nbsp; (Estoy de acuerdo). Algunas son frases y expresiones idiomáticas que debes memorizar para mantener una conversación que suene natural.& amp; amp; nbsp;
Aquí hay algunas formas comunes de su opinión en alemán.& amp; amp; nbsp;
Acuerdo de expresión y desacuerdo
- Das ist zweifelhaft.& amp; amp; nbsp; & amp; # x2013; & amp; amp; nbsp; Eso es dudoso.
- Das stimmt (nicht).& amp; amp; nbsp; & amp; # x2013; & amp; amp; nbsp; That & amp; apos; s (no) correcto.
- Da haben Sie (Un) Recht. & amp; # x2013; & amp; amp; nbsp; Tienes (no) razón.
- Das finde ich auch. & amp; # x2013; & amp; amp; nbsp; Yo también lo creo.
- Sie haben (nicht) recht. & amp; # x2013; & amp; amp; nbsp; Tienes (no) razón.
- Da bin ich ganz Ihrer (anderer) Meinung. & amp; # x2013; & amp; amp; nbsp; Estoy completamente de acuerdo con usted.
- Ich teile Ihre Meinung. & amp; # x2013; & amp; amp; nbsp; comparto su opinión.
- Nat & amp; # xFC; rlich / Selbstverst & amp; # xE4; ndlich (nicht)! & amp; amp; nbsp; & amp; # x2013; Por supuesto no)!
- Dar & amp; # xFC; ber sind wir uns einig.& amp; amp; nbsp; & amp; # x2013; & amp; amp; nbsp; We & amp; apos; re de acuerdo con eso.
- Genau / Eben. & amp; # x2013; Exactamente.
- Da stimme ich mit Ihnen & amp; # xFC; berein. & amp; # x2013; Estoy completamente de acuerdo contigo.
- Da muss ich widersprechen.& amp; amp; nbsp; Tengo que estar en desacuerdo con eso.
- Ganz und gar nicht. & amp; amp; nbsp; En absoluto / Absolutamente no.& amp; amp; nbsp;
- Keinesfalls. & amp; # x2013; De ninguna manera.
- Auf keinem Fall. & amp; # x2013; Absolutamente no.
- Wir sind damit einverstanden. – Estamos de acuerdo en eso.
- Ich bin f & amp; # xFC; r / gegen … & amp; # x2013; Estoy a favor / en contra …
- Ich bin pro / contra … & amp; # x2013; Estoy a favor / en contra …
- Da liegen Sie v & amp; # xF6; llig falsch. & amp; # x2013; Usted y amp; apos; están completamente equivocados con eso.
- Así que ein Quatsch / Was f & amp; # xFC; r ein Bl & amp; # xF6; dsinn! & amp; # x2013; Qué tontería / basura!
Video destacado
Expresando indiferencia
- Das ist mir egal.& amp; amp; nbsp; & amp; # x2013; It & amp; apos; s de todos modos para mí / no me importa.
- Es ist mir v & amp; # xF6; llig gleichg & amp; # xFC; lt. & amp; # x2013; No me importa nada.
- Das macht mir nichts aus . & amp; # x2013; No me importa nada.
- Macht nichts. & amp; # x2013; No importa.
- Das ist mir wurscht. & amp; # x2013; No podría importarme menos.
- Ich habe nichts dagegen. & amp; # x2013; No tengo nada en contra.
- Meinetwegen & amp; # x2026; & amp; # x2013; En lo que respecta a I & amp; apos; m …
- Von mir aus & amp; # x2026; – En lo que respecta a I & amp; apos; m …& amp; amp; nbsp;
Pidiendo a alguien y la opinión de Apos
- fue halten Sie von & amp; # x2026 ;? & amp; # x2013; En qué piensas …?
- Was denken Sie & amp; # xFC; ber ….? & amp; # x2013; En qué piensas …?
- Wie ist Ihre Meinung & amp; # xFC; ber …?& amp; amp; nbsp; & amp; # x2013; ¿Cuál es tu opinión? …?
- Wie ist Ihre Ansicht & amp; # xFC; ber …? & amp; # x2013; ¿Cuál es su opinión? …?
- Wie finden Sie …? & amp; # x2013; En qué piensas …?
- Sind Sie der Meinung, dass …? & amp; # x2013; ¿Eres de la opinión de / de eso? …?
- Sind Sie der Ansicht, dass …? & amp; # x2013; ¿Eres de la opinión de eso? …?
& amp; # x203A; Alemán