La palabra francesa une eligió literalmente significa & amp; quot; thing & amp; quot; y también se usa en muchas expresiones idiomáticas. Aprenda a decir sobre todo, en el mejor de los casos, que tome bien las malas noticias, y más con esta lista de expresiones con elegido .
Expresiones francesas con ganso
la eligió en cuestión
& lt; br & gt ;
el asunto en cuestión & lt; / br & gt ;
la eligió imprim & amp; # xE9; e
& lt; br & gt ;
palabra impresa & lt; / br & gt ;
Video destacado
la eligió jug & amp; # xE9; e (ley)
& lt; br & gt ;
decisión final, res judicata & lt; / br & gt ;
la eligió publique (política)
& lt; br & gt ;
nación, estado & lt; / br & gt ;
avant toute eligió
& lt; br & gt ;
sobre todo & lt; / br & gt ;
peu de eligió
& lt; br & gt ;
no mucho, muy poco & lt; / br & gt ;
toutes choses & amp; # xE9; gales
& lt; br & gt ;
todas las cosas son iguales, todas las cosas consideradas & lt; / br & gt ;
C & amp; apos; est bien peu de eligió.
& lt; br & gt ;
It & amp; apos; s nada realmente.& lt; / br & gt ;
C & amp; apos; est une eligió admirar que…
& lt; br & gt ;
Es un hecho conocido / aceptado que…& lt; / br & gt ;
C & amp; apos; est la eligió & amp; # xE0; ne pas faire.
& lt; br & gt ;
Eso y amp; apos; s la única cosa que no se debe hacer.& lt; / br & gt ;
C & amp; apos; est eligió faite.
& lt; br & gt ;
Está hecho.& lt; / br & gt ;
Ce n & amp; apos; est pas eligió ais & amp; # xE9; e de…
& lt; br & gt ;
No es fácil…& lt; / br & gt ;
Ce n & amp; apos; est pas eligió facile de…
& lt; br & gt ;
No es fácil…& lt; / br & gt ;
Elegir curieuse, il…
& lt; br & gt ;
Curiosamente, él…& lt; / br & gt ;
La eligió est d & amp; apos; importancia.
& lt; br & gt ;
Es una cuestión de cierta importancia.& lt; / br & gt ;
Chose & amp; # xE9; trange, il…
& lt; br & gt ;
Curiosamente, él…& lt; / br & gt ;
Elegir promesa, elegir vencimiento. (proverbio)
& lt; br & gt ;
Las promesas están hechas para mantenerse.& lt; / br & gt ;
De deux elige l & amp; apos; une: soit …, Soit ….
& lt; br & gt ;
Hay dos posibilidades: cualquiera …o ….& lt; / br & gt ;
(Infinitivo) est une eligió, (infinitivo) en est une autre.
& lt; br & gt ;
(Hacer algo) es una cosa, (hacer algo) es otra.& lt; / br & gt ;
Il n & amp; apos; y a pas une seule eligió vraie l & amp; # xE0; -dedans.
& lt; br & gt ;
Hay & amp; apos; t una sola palabra de verdad en ella.& lt; / br & gt ;
Il va vous expliquer la eligió.
& lt; br & gt ;
Él y amp; apos; te contarán todo al respecto, Él y amp; apos; te lo explicarán.& lt; / br & gt ;
Je viens de penser & amp; # xE0; une eligió.
& lt; br & gt ;
Solo pensé en algo.& lt; / br & gt ;
Tu lui diras / Vous lui direz bien des choses de ma part.
& lt; br & gt ;
Dale mis saludos.& lt; / br & gt ;
Voil & amp; # xE0; une bonne eligió de faite.
& lt; br & gt ;
Eso y amp; apos; s una cosa hecha / fuera del camino.& lt; / br & gt ;
& amp; # xEA; tre la eligió de quelqu & amp; apos; un
& lt; br & gt ;
ser alguien & amp; apos; s juguete & lt; / br & gt ;
& amp; # xEA; tre port & amp; # xE9; sur la eligió (informal)
& lt; br & gt ;
tener una mente de una sola vía & lt; / br & gt ;
& amp; # xEA; tre tout eligió
& lt; br & gt ;
sentirse un poco extraño, fuera de lugar, bajo el clima & lt; / br & gt ;
prendre bien la eligió
& lt; br & gt ;
para tomarlo (p. ej., malas noticias) bueno & lt; / br & gt ;
se sentir tout elegido
& lt; br & gt ;
sentirse un poco extraño, fuera de lugar, bajo el clima & lt; / br & gt ;
les choses
& lt; br & gt ;
cosas & lt; / br & gt ;
Au point o & amp; # xF9; en sont les choses
& lt; br & gt ;
Como están las cosas en este momento.& lt; / br & gt ;
Ce sont des choses qui arrivent.
& lt; br & gt ;
Es solo una de esas cosas, estas cosas suceden.& lt; / br & gt ;
C & amp; apos; est dans l & amp; apos; ordre des choses.
& lt; br & gt ;
It & amp; apos; s en la naturaleza / orden de las cosas.& lt; / br & gt ;
Les choses se sont pass & amp; # xE9; es ainsi.
& lt; br & gt ;
Sucedió así.& lt; / br & gt ;
Les choses vont mal.
& lt; br & gt ;
Las cosas van mal.& lt; / br & gt ;
Dans l & amp; apos; & amp; # xE9; tat actuel des choses
& lt; br & gt ;
Como están las cosas / cosas en este momento & lt; / br & gt ;
En mettant les choses au mieux.
& lt; br & gt ;
En el mejor de los casos.& lt; / br & gt ;
En mettant les choses au pire.
& lt; br & gt ;
En el peor de los casos.& lt; / br & gt ;
Mettons les choses au point.
& lt; br & gt ;
Let & amp; apos; s aclarar las cosas / aclarar.& lt; / br & gt ;
par la force des choses
& lt; br & gt ;
por la fuerza de las circunstancias, inevitablemente & lt; / br & gt ;
avoir un tas de choses & amp; # xE0; faire
& lt; br & gt ;
tener una tonelada / montón de cosas que hacer & lt; / br & gt ;
faire bien les choses
& lt; br & gt ;
hacer las cosas bien / correctamente & lt; / br & gt ;
faire de grandes choses
& lt; br & gt ;
hacer grandes cosas & lt; / br & gt ;
ne pas faire les choses & amp; # xE0; demi / moiti & amp; # xE9;
& lt; br & gt ;
hacer las cosas bien, (Reino Unido) no hacer las cosas a medias & lt; / br & gt ;
parler de choses et d & amp; apos; autres
& lt; br & gt ;
hablar sobre esto y aquello & lt; / br & gt ;
prendre les choses & amp; # xE0; c & amp; # x153; ur
& lt; br & gt ;
tomar las cosas en serio & lt; / br & gt ;
regarder les choses en face
& lt; br & gt ;
para enfrentar las cosas & lt; / br & gt ;
le eligió (informal)
& lt; br & gt ;
cosita, artilugio & lt; / br & gt ;
quelque eligió
& lt; br & gt ;
algo & lt; / br & gt ;
quelque eligió de (extraño, int & amp; # xE9; ressant…)
& lt; br & gt ;
algo extraño, interesante…) & lt; / br & gt ;
Monsieur Chose
& lt; br & gt ;
Señor. What & amp; apos; s-his-name & lt; / br & gt ;
Eh! Elegido!
& lt; br & gt ;
Eh, tú!& lt; / br & gt ;
Pauvre eligió!
& lt; br & gt ;
Pobre cosa!& lt; / br & gt ;
le petit eligió
& lt; br & gt ;
joven qué & amp; apos; s-his-name & lt; / br & gt ;
gran elección
& lt; br & gt ;
Este pronombre indefinido siempre se usa en negativo & lt; / br & gt ;
pas grand-chose
& lt; br & gt ;
no mucho, nada mucho & lt; / br & gt ;
sans changer grand-chose
& lt; br & gt ;
sin cambiar mucho & lt; / br & gt ;
& amp; # x203A; Francés