Array

Inglés como lengua extranjera (EFL)

Indian School, Rajasthan, India

Inglés como lengua extranjera (EFL) es el término utilizado para describir el estudio del inglés por hablantes no nativos en países donde el inglés no es el idioma dominante. Esto no debe confundirse con el inglés como segundo idioma y amp; # x2014; también llamado inglés como idioma adicional & amp; # x2014; que es la práctica de aprender inglés en un país predominantemente de habla inglesa.

Cómo se relaciona EFL con la teoría del círculo en expansión

El inglés como lengua extranjera corresponde libremente con la teoría del lenguaje del Círculo Expansión descrita por el lingüista Braj Kachru en & amp; quot; Estándares, codificación y realismo sociolingüístico: el idioma inglés en el círculo externo.& amp; quot;

Video destacado

Según esta teoría, hay tres círculos concéntricos del inglés mundial que se pueden usar para clasificar los lugares donde se estudia y habla inglés y mapear la difusión del inglés. Estos son los círculos internos, externos y en expansión. Los hablantes nativos de inglés están en el círculo interno, los países de habla inglesa que históricamente han adoptado el inglés como segunda lengua o la lengua franca están en el círculo externo, y los países en los que se usa el inglés, pero no se habla ampliamente, están en el círculo en expansión.

Los círculos representan los diferentes niveles de World Englishes. Según esta teoría, el inglés es un idioma nativo en el círculo interno (ENL), un segundo idioma en el círculo externo (ESL) y un idioma extranjero en el círculo en expansión (EFL). A medida que el inglés se extiende a nivel mundial, se agregan más países a los círculos.

Diferencias entre ESL y EFL

ESL y EFL no son lo mismo en el contexto de World Englishes y el Círculo en expansión, pero a menudo se consideran equivalentes de otra manera. E incluso cuando se considera separado, clasificar un país o región como de habla ESL o EFL es difícil, como explica brevemente Charles Barber en el siguiente extracto.

& amp; quot; La distinción entre segundo idioma y idioma extranjero no lo es … uno agudo, y hay casos, como Indonesia, donde la clasificación es discutible. Además, existe una considerable cantidad de variación en los roles que juegan los segundos idiomas, por ejemplo en educación, en los campos del discurso utilizado y en la entrega de prestigio o poder. En India, el medio de instrucción en las escuelas se cambió del inglés a los idiomas regionales después de la Independencia, y posteriormente ha habido un proceso gradual de indigenización de las universidades, que en un momento eran todas de inglés medio y quot; (Barber 2000).

Inglés en Indonesia

El caso del inglés en Indonesia es único porque los expertos pueden estar de acuerdo en si el inglés debe considerarse un idioma extranjero o un segundo idioma en este país asiático. La razón por la que tiene que ver con cómo se habla inglés y cómo se usa principalmente. El Manual de inglés mundial aborda la disputa: & amp; quot; Indonesia, una antigua colonia holandesa, solía enfatizar la enseñanza del holandés…

El movimiento hacia el inglés como lengua extranjera comenzó en la independencia, y el inglés es ahora el principal idioma extranjero que se aprende en Indonesia. El inglés se enseña durante ocho o nueve años desde la escuela primaria (desde los grados 4 o 5) hasta la escuela secundaria (Renandya, 2000). El objetivo principal es proporcionar habilidades de lectura para permitir a los indonesios leer materiales relacionados con la ciencia en inglés y en inglés; (Bautista y González 2006).

Inglés como medio de instrucción

La forma en que se enseña inglés en un país determinado juega un papel clave en la determinación de qué variedad de inglés se habla allí. Por ejemplo, si la mayoría de los estudiantes han hablado inglés desde su nacimiento y usted enseña exclusivamente en inglés, sabe que está tratando con un país ENL. Finalmente, el escritor Christopher Fernández argumenta que el inglés solo se considera un medio de instrucción en educación y gobierno en contextos ESL o ENL, no EFL.

& amp; quot; Aunque ESL (inglés como segundo idioma) y EFL ( inglés como idioma extranjero ) a menudo se usan indistintamente, existen diferencias únicas entre los dos. … Los países de ESL son naciones donde el medio de instrucción en educación y gobierno está en inglés, aunque el inglés puede no ser el idioma nativo.

Por otro lado, los países EFL no usan el inglés como medio de instrucción, pero el inglés se enseña en las escuelas. Malasia alguna vez se consideró un país de ESL, pero ahora se inclina más hacia EFL. Los métodos y enfoques de la enseñanza del inglés como segunda lengua y lengua extranjera difieren mucho, & amp; quot; (Fernández 2012).

Enseñanza ESL y EFL

Entonces, ¿cómo difieren los métodos de enseñanza del inglés como segunda lengua y como lengua extranjera?? El inglés como segundo idioma se aprende en entornos donde el inglés ya se habla regularmente; El inglés como idioma extranjero se aprende en entornos donde no se habla inglés. Lee Gunderson y col. explique: & amp; quot; ESL y EFL los enfoques instructivos difieren de manera significativa. ESL se basa en la premisa de que el inglés es el idioma de la comunidad y la escuela y que los estudiantes tienen acceso a modelos de inglés.

EFL generalmente se aprende en entornos donde el idioma de la comunidad y la escuela no es el inglés. Los maestros de EFL tienen la difícil tarea de encontrar acceso y proporcionar modelos de inglés para sus estudiantes. … A medida que aumenta el número de estudiantes de ESL en las escuelas de América del Norte, más aulas y escuelas se han convertido más en EFL que en entornos de ESL, y mucho menos; (Gunderson et al. 2009).

Fuentes

  • Barbero, Charles. El idioma inglés: una introducción histórica . Cambridge University Press, 2000.
  • Bautista, Maria Lourdes S. y Andrew B. González. & amp; quot; Englishes del sudeste asiático.& amp; quot; El Manual de inglés mundial. Blackwell, 2006.
  • Fernández, Christopher. & amp; quot; De profesores de inglés entonces y ahora.& amp; quot; La estrella, 11 de noviembre. 2012.
  • Gunderson, Lee y col. Instrucción de alfabetización ESL (ELL): una guía de teoría y práctica. 2a ed. Routledge, 2009.
  • Kachru, Braj. & amp; quot; Estándares, codificación y realismo sociolingüístico: el idioma inglés en el círculo externo.& amp; quot; Inglés en el mundo . Cambridge University Press, 1985.

& amp; # x203A; Inglés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories