Una partícula es una palabra que muestra la relación de una palabra, una frase o una cláusula con el resto de la oración. Las partículas japonesas & amp; quot; o & amp; quot; y & amp; quot; no & amp; quot; son de uso común y tienen muchas funciones dependiendo de cómo se use una oración. Siga leyendo para obtener una explicación de estos diferentes usos.
La partícula & amp; quot; O & amp; quot;
La partícula & amp; quot; o & amp; quot; siempre se escribe como & amp; quot; & amp; # x3092; & amp; quot; no & amp; quot; & amp; # x304A; & amp; quot ;.
Video destacado
& amp; quot; O & amp; quot ;: Marcador directo de objetos
Cuándo & amp; quot; o & amp; quot; se coloca después de un sustantivo, que indica que el sustantivo es el objeto directo.
A continuación se presentan ejemplos de oraciones de & amp; quot; o & amp; quot; partícula utilizada como marcador de objeto directo.
Kinou eiga o mimashita. & amp; # x6628; & amp; # x65E5; & amp; # x6620; & amp; # x753B; & amp; # x3092; & amp; # x898B; & amp; # x307E; & amp; # x3002 ayer.
& lt; br & gt ;
Kutsu o kaimashita. & amp; # x9774; & amp; # x3092; & amp; # x8CB7; & amp; # x3044; & amp; # x307E; & amp; # x3057; & amp; # x305F; & amp; # x3002; — Compré zapatos.
& lt; br & gt ;
Chichi wa maiasa Koohii o nomimasu. & amp; # x7236; & amp; # x306F; & amp; # x6BCE; & amp; # x671D; & amp; # x30B3; & amp; # x30FC; & amp; # x30D2; & amp; # x3092; # x98F2;.& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
Mientras & amp; quot; o & amp; quot; marca el objeto directo, algunos verbos ingleses utilizados en japonés toman la partícula & amp; quot; ga & amp; quot; en lugar de & amp; quot; o & amp; quot ;. No hay muchos de estos verbos, pero aquí hay algunos ejemplos.
hoshii & amp; # x6B32; & amp; # x3057; & amp; # x3044; — querer
& lt; br & gt ;
suki & amp; # x597D; & amp; # x304D; — me gusta
& lt; br & gt ;
kirai & amp; # x5ACC; & amp; # x3044; — a la aversión
& lt; br & gt ;
kikoeru & amp; # x805E; & amp; # x3053; & amp; # x3048; & amp; # x308B; — para poder escuchar
& lt; br & gt ;
mieru & amp; # x898B; & amp; # x3048; & amp; # x308B; — para poder ver
& lt; br & gt ;
wakaru & amp; # x5206; & amp; # x304B; & amp; # x308B; — para entender & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& amp; quot; O & amp; quot ;: Ruta de movimiento
Verbos como caminar, correr, pasar, girar, conducir y pasar usando la partícula & amp; quot; o & amp; quot; para indicar la ruta que sigue el movimiento.& amp; amp; nbsp;
Aquí hay ejemplos de oraciones de & amp; quot; o & amp; quot; usado para indicar la ruta del movimiento.
Basu wa toshokan no mae o toorimasu. & amp; # x30D0; & amp; # x30B9; & amp; # x306F; & amp; # x56F3; & amp; # x66F8; & amp; # x9928; & amp; # x306E; & amp; # x301.
& lt; br & gt ;
Tsugi no kado o magatte kudasai. & amp; # x6B21; & amp; # x306E; & amp; # x89D2; & amp; # x3092; & amp; # x66F2; & amp; # x304C; & amp; # x3063; & amp; # x3060.
& lt; br & gt ;
Dono michi o tootte kuukou ni ikimasu ka. & amp; # x3069; & amp; # x306E; & amp; # x9053; & amp; # x3092; & amp; # x901A; & amp; # x3063; & amp; # x306; & amp; # x306?& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& amp; quot; O & amp; quot ;: Punto de partida
Los verbos como salir, salir o salir toman la partícula & amp; quot; o & amp; quot; para marcar el lugar desde el cual uno se baja o se va.& amp; amp; nbsp;
Las siguientes son oraciones de muestra de & amp; quot; o & amp; quot; partícula utilizada para indicar un punto de partida.
Hachi-ji ni, es decir, o demasu. & amp; # x516B; & amp; # x6642; & amp; # x306B; & amp; # x5BB6; & amp; # x3092; & amp; # x51FA; & amp; # x307E; & amp; # x3002 ;— Salgo de casa a las ocho en punto;.
& lt; br & gt ;
Kyonen koukou o sotsugyou shimashita. & amp; # x53BB; & amp; # x5E74; & amp; # x9AD8; & amp; # x6821; & amp; # x3092; & amp; # x5352; & amp; # x696D; & amp; # x3057; &erio;.
& lt; br & gt ;
Asu Tokyo o tatte pari ni ikimasu. & amp; # x660E; & amp; # x65E5; & amp; # x6771; & amp; # x4EAC; & amp; # x3092; & amp; # x767A; & amp; # x3063; & amp; # x30EA; &.& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& amp; quot; O & amp; quot ;: Ocupación o posición específica
En este caso, la partícula & amp; quot; o & amp; quot; indica una ocupación o posición específica, que generalmente es seguida por & amp; quot; ~ shiteiru & amp; quot; o & amp; quot; ~ shiteimasu & amp; quot ;. Vea las siguientes oraciones para ver ejemplos.& amp; amp; nbsp;
Tomoko no otousan wa bengoshi o shiteiru. & amp; # x667A; & amp; # x5B50; & amp; # x306E; & amp; # x304A; & amp; # x7236; & amp; # x3055; & amp; # x3093; & amp; # x5F01; # x8B7.
& lt; br & gt ;
Watashi no ane wa kangofu o shiteimasu. & amp; # x79C1; & amp; # x306E; & amp; # x59C9; & amp; # x306F; & amp; # x770B; & amp; # x8B77; & amp; # x5A66; & amp; # x3057; # x306.& lt; / br & gt ;
La partícula & amp; quot; No & amp; quot;
La partícula & amp; quot; no & amp; quot; está escrito como & amp; amp; nbsp; & amp; # x306E ;.& amp; amp; nbsp;
& amp; quot; No & amp; quot ;: Marcador posesivo
& amp; quot; No & amp; quot; indica propiedad o atribución. Es similar a la inglés & amp; quot; apostrophe s (& amp; apos; s). & amp; quot; Estas oraciones de muestra muestran cómo & amp; quot; no & amp; quot; La partícula se usa como marcador posesivo.
Kore wa watashi no hon desu. & amp; # x3053; & amp; # x308C; & amp; # x306F; & amp; # x79C1; & amp; # x306E; & amp; # x672C; & amp; # x3067; & amp; # x3002 ; — Este es mi libro.
& lt; br & gt ;
Watashi no ane wa Tokyo ni sunde imasu. & amp; # x79C1; & amp; # x306E; & amp; # x59C9; & amp; # x306F; & amp; # x6771; & amp; # x4EAC; & amp; # x306B; & amp; # x3067;.
& lt; br & gt ;
Watashi no kaban no nakani kagi ga arimasu. & amp; # x79C1; & amp; # x306E; & amp; # x304B; & amp; # x3070; & amp; # x3093; & amp; # x306E; & amp; # x4E2D; & amp; # x304C;.& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
Tenga en cuenta que el sustantivo final se puede omitir si está claro tanto para el orador como para el oyente. Por ejemplo:
Son wa watashi no (kuruma) desu. & amp; # x3042; & amp; # x308C; & amp; # x306F; & amp; # x79C1; & amp; # x306E; (& amp; # x8ECA;) & amp; # x3067; & amp; # x3002 ; — Eso es mío coche.
& amp; quot; No & amp; quot ;: Posición indicadora o ubicación
Para indicar la ubicación relativa del primer sustantivo en una oración, el & amp; quot; no & amp; quot; Se usa partícula. Tome estas frases por ejemplo:
tsukue no ue & amp; # x673A; & amp; # x306E; & amp; # x4E0A; — en el escritorio
& lt; br & gt ;
isu no shita & amp; # x3044; & amp; # x3059; & amp; # x306E; & amp; # x4E0B; — debajo de la silla
& lt; br & gt ;
gakkou o tonari & amp; # x5B66; & amp; # x6821; & amp; # x306E; & amp; # x96A3; — al lado de la escuela
& lt; br & gt ;
kouen no mae — & amp; # x516C; & amp; # x5712; & amp; # x306E; & amp; # x524D; — en frente del parque
& lt; br & gt ;
watashi no ushiro & amp; # x79C1; & amp; # x306E; & amp; # x5F8C; & amp; # x308D; — detrás de mí & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& amp; quot; No & amp; quot ;: Modificación de sustantivo
El sustantivo anterior & amp; quot; no & amp; quot; modifica el sustantivo después de & amp; quot; no & amp; quot ;. Este uso es similar al posesivo, pero se ve más con sustantivos compuestos o frases sustantivas. Las siguientes oraciones muestran cómo & amp; quot; no & amp; quot; La partícula se puede usar para modificar un sustantivo.
Nihongo no jugyou wa tanoshii desu. & amp; # x65E5; & amp; # x672C; & amp; # x8A9E; & amp; # x306E; & amp; # x6388; & amp; # x696D; & amp; # x306F; & amp; # x304;.
& lt; br & gt ;
Bijutsu no hon o sagashite imasu. & amp; # x7F8E; & amp; # x8853; & amp; # x306E; & amp; # x672C; & amp; # x3092; & amp; # x63A2; & amp; # x3057; & amp; # x3044; &erio;.& lt; / br & gt ;
& amp; quot; No & amp; quot; como modificador de sustantivo se puede usar muchas veces en una oración. En este uso, el orden de los sustantivos en japonés es el reverso del inglés. El orden japonés normal es de grande a pequeño, o de general a específico.
Osaka daigaku no nihongo no sensei & amp; # x5927; & amp; # x962A; & amp; # x5927; & amp; # x5B66; & amp; # x306E; & amp; # x65E5
& lt; br & gt ;
yooroppa no kuni no namae & amp; # x30E8; & amp; # x30FC; & amp; # x30ED; & amp; # x30C3; & amp; # x30D1; & amp; # x306E; & amp; # x306E; # x5
& amp; quot; No & amp; quot ;: Aposición
The & amp; quot; no & amp; quot; La partícula también puede mostrar que el primer sustantivo está en posición con el segundo sustantivo. Por ejemplo:
Tomodachi no Keiko-san desu. & amp; # x53CB; & amp; # x9054; & amp; # x306E; & amp; # x6075; & amp; # x5B50; & amp; # x3055; & amp; # x3093; & amp; # x300 amigo;.
& lt; br & gt ;
Bengoshi no Tanaka-san wa itsumo isogashisou da. & amp; # x5F01; & amp; # x8B77; & amp; # x58EB; & amp; # x306E; & amp; # x7530; & amp; # x4E2D; & amp; # x3055; & amp; # x304. Tanaka parece estar ocupada todo el tiempo.
& lt; br & gt ;
Ano hachijussai no obaasan wa ki ga wakai. & amp; # x3042; & amp; # x306E; & amp; # x516B; & amp; # x5341; & amp; # x6B73; & amp; # x306E; & amp; # x304A; & amp; # x305.& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& amp; quot; No & amp; quot ;: Partícula de terminación de oración
& amp; quot; No & amp; quot; también se usa al final de una oración. Lea sobre & amp; # x200B; sentenciar partículas finales para conocer el uso.
& amp; # x203A; Japonés