Array

Modismos y expresiones que comienzan con & amp; quot; Put & amp; quot ;

closeup of bottle with cork in it

Los siguientes modismos y expresiones usan el verbo & amp; quot; put.& amp; quot; & amp; amp; nbsp; Cada idioma o expresión tiene una definición y dos oraciones de ejemplo para ayudar a mejorar la comprensión de estas expresiones idiomáticas comunes con & amp; apos; put & amp; apos ;. Una vez que haya estudiado estas expresiones, pruebe su conocimiento con expresiones idiomáticas y expresiones de prueba de prueba con put.

Esta grabación le permite escuchar cada una de estas expresiones con put & amp; amp; nbsp; con los ejemplos proporcionados.

Video destacado

Para aprender más lenguaje idiomático, use la página de recursos & amp; amp; nbsp; idiom y expresiones.

Ponle un corcho!

Definición: Silencio

Ejemplos:

  • ¿Podrías ponerle un corcho??!
  • Tom, ponle un corcho! Puedo escuchar lo que dice Mary.

Apagar

Definición: criticar a alguien

Ejemplos:

  • Jack lo bajó y él ha sido igual desde entonces.
  • Don & amp; apos; t bájame!

Ponga (Stick) One & amp; apos; s Nariz

Definición: interferir en el negocio de alguien y amp; apos;

Ejemplos:

  • Desearía que él no quisiera y amp; apos; t metiera la nariz donde no se quiere.
  • Mary está poniendo su nariz en sus asuntos.

Ponte el Ritz / Dog

Definición: hacer que todo sea especial para otra persona

Ejemplos:

  • Realmente nos pusieron el Ritz el fin de semana pasado.
  • Let & amp; apos; s puesto en el perro para Wilson & amp; apos; s.

Ponga cierta distancia entre alguien y alguien / algo

Definición: alejarse de

Ejemplos:

  • Puso cierta distancia entre él y su ex esposa.
  • Let & amp; apos; s pone cierta distancia entre nosotros y la escuela.

Pon a alguien lejos

Definición: puesto en prisión

Ejemplos:

  • Lo encerraron durante veinte años.
  • Jason fue encerrado de por vida en prisión.

Pon a alguien

Definición: tonto, burlarse de alguien

Ejemplos:

  • Puso a Jerry sobre su nuevo trabajo.
  • No creo nada de lo que dices. Tú y amp; apos; me estás poniendo!

Pon a alguien arriba

Definición: proporcionar alojamiento

Ejemplos:

  • Los pusimos la semana pasada ya que no pudieron encontrar un hotel.
  • ¿Podrías ponerme a pasar la noche??

Ponga algo lejos

Definición: comer o beber algo

Ejemplos:

  • Guardó toda la pizza en quince minutos!
  • Guardamos seis cervezas.

Ponga algo a través de algo

Definición: hacer algo que cree dificultad para otra persona

Ejemplos:

  • Ella lo hizo pasar por el infierno y luego lo dejó.
  • Don & amp; apos; t me hizo pasar por eso. Es demasiado difícil para una persona.

Pon eso en tu pipa y fúmalo!

Definición: Frase significa: Ya ves! Toma eso!

Ejemplos:

  • Tú y amp; apos; están equivocados! Ahora pon eso en tu pipa y fúmalo!
  • No estoy de acuerdo contigo. Pon eso en tu pipa y fúmalo!

Pon la mordida en alguien

Definición: intente obtener dinero de alguien

Ejemplos:

  • Le di un mordisco a Tim pero él no tenía dinero.
  • Ella me mordió por $ 50.

Pon el dedo sobre alguien

Definición: identificar a alguien

Ejemplos:

  • La víctima puso el dedo sobre el criminal.
  • Ella puso el dedo sobre su jefe por el crimen.

Ponga el calor / tornillos en alguien

Definición: presionar a alguien para que haga algo

Ejemplos:

  • He & amp; apos; s me pone el calor para terminar el informe.
  • Janet & amp; apos; s realmente le está poniendo los tornillos a su esposo para conseguir un auto nuevo.

Pon los movimientos en alguien

Definición: intenta seducir a alguien

Ejemplos:

  • Estaba poniendo los movimientos sobre Mary anoche.
  • Hola! ¿Estás tratando de ponerme los movimientos encima??!

Verbos frasales versus frases idiomáticas

Varias de estas expresiones se usan como frases idiomáticas establecidas. En otras palabras, estos se usan como una frase independiente como & amp; quot; Ponle un corcho!& amp; quot ;. Los verbos frasales, por otro lado, suelen ser dos palabras que comienzan con un verbo y terminan con una preposición. Un ejemplo sería & amp; quot; sáquelo.& amp; quot;

& amp; # x203A; Inglés como segundo idioma

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories