Array

Ni masculino ni femenino: uso del género neutro en español

-

Dominican Republic bathrooms to illustrate lesson on the neuter gender in Spanish

& amp; # xC9; l y ella . Nosotros y nosotras . El y la . Un y una . El profesor y la profesora . En español, todo es masculino o femenino, ¿verdad??

No exactamente. Es cierto que el español no es como el alemán, donde en términos de sustantivos de género se dividen en tres clasificaciones (masculino, femenino y neutro). De hecho, en español, los sustantivos son masculinos o femeninos. Pero el español tiene uso para la forma neutra, que puede ser útil cuando se refiere a conceptos o ideas.

Video destacado

Lo que hay que tener en cuenta sobre la forma neutral de Spanish & amp; apos; es que nunca se usa para referirse a objetos o personas conocidas, y no hay sustantivos neutros o adjetivos descriptivos. Aquí, entonces, están los casos en que usted y amp; apos; verán el neutro utilizado:

Lo como el artículo definido neutro

Lo más probable es que usted y amp; apos; estén familiarizados con el y la , que generalmente se traducen como & amp; quot; the & amp; quot; en inglés. Esas palabras se conocen como artículos definidos porque se refieren a cosas definidas o personas ( el libro , por ejemplo, se refiere a un libro específico). El español también tiene un artículo definido neutro, lo , pero puede & amp; apos; t usarlo antes de un sustantivo como lo hace el o la porque no hay sustantivos neutros.

En cambio, lo se usa antes de adjetivos singulares (y a veces pronombres posesivos) cuando funcionan como sustantivos, generalmente en referencia a un concepto o categoría, no a un solo objeto concreto o una persona. Si usted y amp; apos; re traducen al inglés, no hay una sola forma en que lo siempre se traduzca; usted y amp; apos; ll generalmente necesitan proporcionar un sustantivo, cuya elección depende del contexto. En la mayoría de los casos, & amp; quot; what is & amp; quot; es una posible traducción para lo .

Una oración de muestra debería ayudar a que esto sea más fácil de entender: Lo importante es amar . Aquí importante es el adjetivo (generalmente en el singular masculino cuando se usa con lo ) funcionando como sustantivo. Puede usar una variedad de traducciones al inglés: & amp; quot; Lo importante es amar.& amp; quot; & amp; quot; Lo importante es amar.& amp; quot; & amp; quot; El aspecto importante es amar.& amp; quot;

Aquí hay algunas otras oraciones de muestra con posibles traducciones:

  • Lo mejor es el ba & amp; # xF1; o. (La mejor parte es el baño. Lo mejor es el baño.)
  • Lo nuevo es que estudios. (Lo que es nuevo es que él y amp; apos; s están estudiando. Lo nuevo es que él estudia.)
  • Me gusta lo franc & amp; # xE9; s. (Me gustan las cosas francesas. Me gusta lo que es francés.)
  • Le di lo in & amp; # xFA; hasta mi hermana. (le di las cosas inútiles a mi hermana. Le di los artículos inútiles a mi hermana. Le di lo que era inútil a mi hermana. Tenga en cuenta que no pudo usar & amp; apos; t lo & amp; # xFA; til para un objeto específico que tiene un nombre. Si se refiriera a una cuchara inútil, por ejemplo, podría decir la in & amp; # xFA; til & amp; amp; nbsp; porque la palabra para & amp; quot; spoon, & amp; quot; cuchara (tixagb_18.), es femenino.& amp; amp; nbsp;)
  • Puedes pintar lo tuyo. (Puedes pintar lo que es tuyo. Puedes pintar tus cosas.)

También es posible usar lo de esta manera con algunos adverbios, pero este uso es & amp; apos; t tan común como los casos anteriores:

  • Me enoj & amp; # xF3; lo tarde que sali & amp; # xF3 ;. (Me enojó lo tarde que se fue. La tardanza de su partida me enfureció.)

Lo como un objeto directo neutro

Lo se usa para representar una idea o concepto cuando es el objeto directo de un verbo. (Esto puede no parecer un uso neutro, porque lo también se puede usar como pronombre masculino.) En tales usos, lo generalmente se traduce como & amp; quot; it.& amp; quot;

  • No lo creo. (no lo creo.)
  • Lo s & amp; # xE9 ;. (lo sé.)
  • No lo comprendo. (no lo entiendo y lo entiendo.)
  • No puedo creerlo. (puedo y amp; apos; t lo creo.)

En estos casos, lo / & amp; quot; it & amp; quot; no & amp; apos; t se refiere a un objeto, sino a una declaración que se ha hecho antes o que se entiende.

Pronombres demostrativos neutros

Por lo general, los pronombres demostrativos se usan para apuntar a un objeto: & amp; # xE9; ste (este), & amp; # xE9; se (ese), y (tixb_1) aqu #. Los equivalentes neutros ( esto , eso , y aguello ) todos están sin concentrar, terminar en -o , y tienen aproximadamente los mismos significados, pero como es el caso con el objeto directo lo , generalmente se refieren a una idea o concepto en lugar de un objeto o persona. También pueden referirse a un objeto desconocido. Aquí hay algunos ejemplos de su uso:

  • No olvides esto. (Don & amp; apos; t olvida esto.)
  • No creo eso. (no creo que sí, no creo que.0
  • & amp; # xBF; Qu & amp; # xE9; es aquello? (¿Qué es eso de allá??)
  • & amp; # xBF; Te gust & amp; # xF3; eso? (¿Te gustó eso??)
  • No me importa esto. (Esto no es importante para mí.)

Tenga en cuenta que las dos oraciones finales deben referirse a un evento, situación o proceso en lugar de un objeto con un nombre. Por ejemplo, si usted y amp; apos; están caminando en una jungla oscura y tienen una sensación espeluznante sobre algo que podría suceder, no me gusta esto sería apropiado. Pero si usted y amp; apos; re muestrean una hamburguesa y don & amp; apos; t cuídalo, no me gusta & amp; # xE9; sta sería apropiado ( & amp; # xE9; sta ( wordtixagb_18) se usa hamburg.

Ello

Ello es el equivalente neutro de & amp; # xE9; l y ella . Su uso en estos días es inusual, y solo en la literatura es probable que lo encuentre utilizado como sujeto de una oración. Por lo general, se traduce como & amp; quot; it & amp; quot; o & amp; quot; this.& amp; quot; Tenga en cuenta que en estos ejemplos, ello se refiere a una situación sin nombre en lugar de una cosa específica.

  • Hemos apreendido a vivir con ello. (Hemos aprendido a vivir con eso.)
  • Por ello no pudo entrar la trascendencia que hubiera deseado. (Por eso, no pudo encontrar la trascendencia que había querido.)

& amp; # x203A; Español

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

spot_img

Related Stories