Essere es el verbo que afirma la vida cuya conjugación es un elemento básico en la gramática italiana. La palabra más utilizada en el idioma, significa ser y existir, y cuando se acompaña de la preposición di, significa ser de algún lado. Sus usos son muy parecidos a los del inglés: soy italiano; eso es un gato; El cielo era azul. Es mediodía. Estamos adentro.
Parafraseando el venerado diccionario Treccani, essere está solo entre los verbos en no determinar el sujeto; más bien, introduce o postula y vincula a lo que sea que el tema y el predicado de Apos es, ya sea un adjetivo u otro descriptor.
Video destacado
Y eso nos lleva a essere &erio;apos;otro papel esencial: el del ser, con avere , uno de los dos verbos auxiliares cuyo propósito es ayudar a otros verbos a conjugarse en tiempos compuestos, simplemente presentando su predicado verbal, o participio pasado, que luego determina la acción.
& amp; apos; Essere & amp; apos; como verbo auxiliar
Los tiempos compuestos, o tempi composti , son tiempos hechos de dos elementos: el participio auxiliar y el pasado.En el indicativo , o modo indicativo, los tiempos compuestos son los passato prossimo , la trapassato prossimo , la trapassato remoto , la futuro anteriore ; en el congiuntivo , ellos son los congiuntivo passato y congiuntivo trapassato ; la condizionale passato ; y los tiempos pasados de la infinito , la partitio passato , y el gerundio .
Esos son los tiempos. Pero qué tipos de verbos son ayudados por essere , este verbo majestuoso, frente al otro verbo majestuoso, avere ?
Recuerde sus reglas básicas para elegir el verbo auxiliar correcto. Los verbos que usan essere como auxiliares son verbos intransitivos: verbos que no tienen un objeto directo y que son seguidos por una preposición. Verbos cuya acción afecta solo al sujeto; en el cual el sujeto y el objeto son iguales; o en el que el sujeto también está de alguna manera sujeto o afectado por la acción.
Estos son verbos y construcciones que usan essere :
Verbos reflexivos y recíprocos
En general, essere es auxiliar de verbos o verbos reflexivos y recíprocos cuando se usa en modo reflexivo o recíproco & amp; # x2014; cuando la acción vuelve al sujeto solo o entre solo dos personas (una a otra). En esos modos, los verbos son intransitivos.
Entre los verbos reflexivos están divertirsi (divertirse) arrabbiarsi (enojarse) annoiarsi (aburrirse) accorgersi (notar) lavarsi (lavarse unos a otros) Alzarsi (levantarse) svegliarsi (despertarse) vestissi (vestirse) mettersi (para ponerse).
Modo reflexivo
Algunos de ellos solo se pueden usar en modo reflexivo ( accorgersi , por ejemplo: en italiano no notas a alguien; usted mismo se da cuenta de ellos). Pero hay muchos verbos que pueden entrar y salir del modo reflexivo y ser transitivos, acompañados de avere . Por ejemplo, puede anoiare usted mismo (aburrirse / sentirse aburrido, intransitivo) pero también puede anoiare o aburrir a otra persona (transitivo).
- Mi sono annoiata al teatro. Me aburrí en el teatro.
- Ti ho annoiato con i miei racconti. Te aburrí con mis historias.
Tome el verbo vestire / vestisi (para vestirse, para vestirse). Observe los auxiliares y cómo cambian con los diferentes usos:
- Ho vestito la bambina. Vestiré al niño (transitivo).
- Mi sono vestita. Me vestí (reflexivo).
- Le bambine si sono vestite a vicenda. Las niñas se vistieron (reciprocal).
- La signora era vestita a lutto. La dama estaba vestida de luto (intransitiva, no reflexiva).
Verbos de movimiento
tixag_18) Essere también es auxiliar de verbos de movimiento como andare ( ir) arrivare (para llegar) venire (venir) entrare (para entrar) uscire (salir) cadere (caer) scendere (descender o bajar) salire (para ascender o subir) y correre (correr). Con verbos de movimiento, la acción se mueve, digamos, con el sujeto y termina allí, sin un objeto.
Sin embargo, hay excepciones. Salire y scendere también se pueden usar transitivamente, con avere , también: Ho salito le scale (tixagb_1. Correre también puede ser transitivo: Ho corso una maratona (corrí un maratón), pero Sono corsa a casa (corrí a casa). Correr el maratón coloca el objeto completamente fuera del sujeto; corriendo a casa, bueno, no hay objeto, o, más bien, el sujeto también es & amp; quot; subjected & amp; quot; a la acción.
Estado del ser
tixag_18) Essere es auxiliar de verbos que expresan estado de ser : vivere (vivir) mirar (quedarse) nascere (nacer) diventare (para convertirse) durare (para durar) crescere (crecer).
En esos verbos, la acción afecta solo al sujeto y, de hecho, se detiene dentro del sujeto, solo intransitivo. Sin embargo, en el caso de vivere , el verbo se puede usar de forma transitiva & amp; # x2014; para vivir una buena vida, por ejemplo & amp; # x2014; con lo que se considera un objeto interno. Entonces usa vivere con avere si se usa de forma transitiva, o con essere si se usa de manera intransitiva.
- Sono vissuta a Milano tutta la vita. Viví en Milán toda mi vida.
- Ho vissuto una bella vita a Milano. Viví una buena vida en Milán.
O
Hay otros verbos que se extienden a horcajadas sobre las categorías de verbo de movimiento y estado de ser que también pueden tomar avere o essere dependiendo del uso: invecchiare (envejecer) fuggire (escapar) cambare (cambiar) cominciare (para empezar) guarire (para sanar) y continuar (para continuar).
Verbos pronominales
Los llamados verbos pronominales, o verbi pronominali , que incorporan en ellos una o más pequeñas partículas pronominales, son en su mayoría intransitivos y de uso essere como su auxiliar (siempre cuando tienen la partícula si en ellos, lo que les da un componente reflexivo). Por ejemplo, ocupaarsene (para manejar algo) y trovarcisi (para encontrarse en algún lugar).
- Me ne sono ocupata io. Me ocupé de eso.
- Mi ci sono trovata io proprio dopo l & amp; apos; incidente. Me encontré allí justo después del accidente.
Verbos en uso impersonal
Verbos en forma impersonal & amp;# x2014;o verbi impersonali , que usan el si impersonale , que significa uno, todas, nosotros, todos, para acciones sin un tema específico & amp;# x2014;querer essere como su auxiliar en tiempos compuestos, incluso cuando están fuera del uso impersonal, son transitivos y de uso avere .
- Non si & amp; # xE8; visto per niente Franco. Franco no se ha visto en absoluto.
- Non se ne & amp; # xE8; pi & amp; # xF9; parlato en paese di quell & amp; apos; evento. En la ciudad ya nadie ha hablado de ese evento.
- Fu detto che la donna uccise il marito ma non si & amp; # xE8; mai saputo di sicuro. Se dijo que la mujer mató a su esposo, pero nunca se supo con certeza.
Voz pasiva
En una construcción pasiva, o voce passiva , el sujeto y el objeto se invierten: en otras palabras, el objeto recibe la acción en lugar del sujeto que la lleva a cabo & amp; # x2014; independientemente de si el verbo es transitivo o intransitivo en voz activa (normalmente). Como el objeto es & amp; quot; subjected & amp; quot; a la acción, en tiempos compuestos, el verbo essere sirve como auxiliar:
- La torta era appena stata tagliata quando arrivai. El pastel acababa de cortarse cuando llegué.
- La cena fu servita da camerieri en divise nere. La cena fue servida por camareros con uniformes negros.
- I vestiti mi sono stati portati stigati e piegati. La ropa fue traída para ser planchada y doblada.
- La situazione non fu ben vista dal pubblico. La situación no fue bien vista por el público.
Algunas reglas
Como puede ver en todos los ejemplos utilizados en cada una de las categorías anteriores, cuando se usa & amp; amp; nbsp; essere como auxiliar, el participio pasado siempre está de acuerdo en género y número con el tema del verbo. Por lo tanto, puede terminar en – o , – a , – i , o – e .
Y, por supuesto, nunca encontrará pronombres de objetos directos en estas construcciones; solo pronombres de objetos indirectos.
& amp; # x203A; Italiano