Array

Partículas de terminación de oración en japonés

Business people talking in meeting

En japonés, hay muchas partículas que se agregan al final de una oración. Expresan las emociones del orador y de los apostos, la duda, el énfasis, la precaución, la vacilación, la maravilla, la admiración, etc. Algunas partículas que terminan la oración distinguen el habla masculina o femenina. Muchos de ellos donan & amp; apos; t se traducen fácilmente.

Ka

Hace una oración en una pregunta. Al formular una pregunta, el orden de las palabras de una oración no cambia en japonés.

Video destacado

  • Nihon-jin desu ka.
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x65E5; & amp; # x672C; & amp; # x4EBA; & amp; # x3067; & amp; # x3059; & amp; # x304B; & amp; # x3002 ;
    & lt; br & gt ;
    Eres japonés?& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
  • Supeingo o hanashimasu ka.
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x30B9; & amp; # x30DA; & amp; # x30A4; & amp; # x30F3; & amp; # x8A9E; & amp; # x3092; & amp; # x8A71; & amp; # x3059; & amp;
    & lt; br & gt ;
    Hablas español?& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;

Kana / Kashira

Indica que no estás seguro de algo. Se puede traducir como & amp; quot; me pregunto ~ & amp; quot ;. & amp; quot; Kashira & amp; # xFF08; & amp; # x304B; & amp; # x3057; & amp; # x3089; & amp; # xFF09; & amp; quot; es usado solo por mujeres.

  • Tanaka-san wa ashita kuru kana.
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x7530; & amp; # x4E2D; & amp; # x3055; & amp; # x3093; & amp; # x306F; & amp; # x660E; & amp; # x65E5; # x6765; & amp; # x304
    & lt; br & gt ;
    Me pregunto si el señor. Tanaka vendrá mañana.& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
  • Ano hitto wa dare kashira.
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x3042; & amp; # x306E; & amp; # x4EBA; & amp; # x306F; & amp; # x8AB0; & amp; # x304B; & amp; # x3057; & amp; # xFF61 ;
    & lt; br & gt ;
    Me pregunto quién es esa persona.& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;

Na

(1) Prohibición. Un marcador imperativo negativo utilizado solo por hombres en un discurso muy informal.

  • Sonna koto o suru na!
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x305D; & amp; # x3093; & amp; # x306A; & amp; # x3053; & amp; # x3068; & amp; # x3092; & amp; # x3059; & amp; # x306A; # xFF01;
    & lt; br & gt ;
    Don & amp; apos; t hacer tal cosa!& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;

(2) énfasis casual en una decisión, sugerencia u opinión.

  • Kyou wa shigoto ni ikitakunai na.
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x4ECA; & amp; # x65E5; & amp; # x306F; & amp; # x4ED5; & amp; # x4E8B; & amp; # x306B; & amp; # x884C; & amp; # x304F; & amp;
    & lt; br & gt ;
    No quiero ir a trabajar hoy.& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
  • Sore wa machigatteiru a omou na.
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x305D; & amp; # x308C; & amp; # x306F; & amp; # x9593; & amp; # x9055; & amp; # x3063; & amp; # x3066; & amp; # x306;
    & lt; br & gt ;
    Creo que eso está mal.& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;

Naa

Expresa emoción o un comentario casual de ilusiones.

  • Sugoi naa.
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x3059; & amp; # x3054; & amp; # x3044; & amp; # x306A; & amp; # x3042; & amp; # xFF61 ;
    & lt; br & gt ;
    Que grandioso es!& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
  • Mou sukoshi nete itai naa.
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x3082; & amp; # x3046; & amp; # x5C11; & amp; # x3057; & amp; # x5BDD; & amp; # x3066; & amp; # x3044; & amp; # x306A; & amp;
    & lt; br & gt ;
    Desearía poder dormir un poco más.& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;

Ne / Nee

Confirmación. Indica que el orador quiere que el oyente esté de acuerdo o confirme. Es similar a las expresiones en inglés & amp; quot; don & amp; apos; t crees que sí & amp; quot ;, & amp; quot; isn & amp; apos; t it?& amp; quot; o & amp; quot; right?& amp; quot ;.

  • Ii tenki desu ne.
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x3044; & amp; # x3044; & amp; # x5929; & amp; # x6C17; & amp; # x3067; & amp; # x3059; & amp; # x306D; & amp; # xFF61 ;
    & lt; br & gt ;
    Es un hermoso día, es un ejemplo?& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
  • Mou nakanaide ne.
    & lt; br & gt ;
    & amp; # x3082; & amp; # x3046; & amp; # x6CE3; & amp; # x304B; & amp; # x306A; & amp; # x3044; & amp; # x3067; & amp; # xFF61 ;
    & lt; br & gt ;
    Por favor, don & amp; apos; t llorar más, está bien?& lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;

& amp; # x203A; Japonés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories