Array

¿Por qué molestar con Beowulf??

-

En la película Annie Hall, Diane Keaton le confiesa a Woody Allen su interés en asistir a algunas clases universitarias. Allen es solidario y tiene este pequeño consejo: & amp; quot; Just don & amp; apos; t tome cualquier curso donde tenga que leer Beowulf. & amp; quot;

Sí, es divertido; unos; aquellos de nosotros que, por demanda profesional, hemos arado libros escritos en otros siglos sabemos exactamente lo que quiere decir. Sin embargo, también es triste que estas antiguas obras maestras hayan llegado a representar una forma de tortura escolástica. ¿Por qué molestarse de todos modos?? usted puede preguntar. La literatura es una historia de apostos, y quiero saber qué sucedió realmente, no una historia sobre héroes poco realistas que nunca existieron. Sin embargo, para cualquier persona verdaderamente interesada en la historia, creo que hay algunas razones válidas para molestarse.

La literatura medieval es historia, una evidencia del pasado. Si bien las historias contadas en poemas épicos rara vez se pueden tomar como un hecho real, todo sobre ellas ilustra la forma en que estaban escritas las cosas en el momento en que fueron escritas.

Estas obras fueron piezas de moralidad, así como aventuras. Los héroes encarnaban los ideales por los cuales se alentaba a los caballeros de la época a luchar, y los villanos realizaron acciones contra las que se les advirtió, y al final obtuvieron su merecido. Esto fue especialmente cierto en los cuentos artúricos. Podemos aprender mucho examinando las ideas que la gente tenía sobre cómo debería comportarse, que, en muchos sentidos, son como nuestros propios puntos de vista.

La literatura medieval también proporciona a los lectores modernos pistas intrigantes sobre la vida en la Edad Media. Tomemos, por ejemplo, esta línea de The Alliterative Morte Arthure (una obra del siglo XIV de un poeta desconocido), donde el rey ha ordenado a sus invitados romanos que reciban los mejores alojamientos disponibles: En cámaras con chimpnees cambian sus malezas. En un momento en que el castillo era el colmo de la comodidad, y toda la gente del castillo dormía en la sala principal para estar cerca del fuego, las habitaciones individuales con calor eran signos de gran riqueza, de hecho. Lea más en el poema para encontrar lo que se consideraba buena comida: Pacocks y chorlitos en platos de oro / Cerdos de cerdo desgastados que nunca pastorearon (lechones y puercoespines) y Los cisnes de Grete cambian completamente en carguros plateados , (platos) / Tartes de turquía, probar a quién les gusta . . . El poema continúa describiendo una suntuosa fiesta y la mejor vajilla, todo lo cual hizo que los romanos se pusieran de pie.

Video destacado

La probable popularidad de las obras medievales sobrevivientes es otra razón para estudiarlas. Antes de que se pusieran en papel, cientos de juglares contaron estos cuentos en la corte tras corte y castillo tras castillo. La mitad de Europa conocía los cuentos en La canción de Roland o El Cid , y todos conocían al menos una leyenda artúrica. Compare eso con el lugar en nuestras vidas de libros y películas populares (intenta encontrar a alguien que nunca vio Star Wars ) y queda claro que cada cuento es más que un solo hilo en el tejido de la vida medieval. ¿Cómo, entonces, podemos ignorar estas piezas literarias cuando buscamos la verdad de la historia??

Quizás la mejor razón para leer literatura medieval es su atmósfera. Cuando leo Beowulf o Le Morte D & amp; apos; Arthur , siento que sé lo que era vivir en esos días y escuchar a un juglar contar la historia de un gran héroe derrotando a un enemigo malvado. Eso en sí mismo vale la pena.

Sé lo que tú & amp; apos; re pensando: & amp; quot; Beowulf es tan largo que podría & amp; apos; t posiblemente terminarlo en esta vida, especialmente si primero tengo que aprender inglés antiguo.& amp; quot; Ah, pero afortunadamente, algunos eruditos heroicos en años pasados han hecho el trabajo duro por nosotros y han traducido muchas de estas obras al inglés moderno. Esto incluye Beowulf ! La traducción de Francis B. Gummere conserva el estilo aliterativo y el ritmo del original. Y don & amp; apos; t siente que tiene que leer cada palabra. Sé que algunos tradicionalistas se estremecerían ante esta sugerencia, pero yo & amp; apos; lo sugiero de todos modos: intente buscar primero las partes jugosas y luego regrese para obtener más información. Un ejemplo es la escena en la que el ogro Grendel visita por primera vez y el rey y el salón de los apostos (sección II):

Encontré dentro de ella la banda ateling
& lt; br & gt ;
dormido después de festejar y sin miedo a la tristeza
& lt; br & gt ;
de las dificultades humanas. Muro no permitido,
& lt; br & gt ;
sombrío y codicioso, comprendió los mejores tiempos
& lt; br & gt ;
iracundo, imprudente, de lugares de descanso
& lt; br & gt ;
treinta de los thanes, y de allí se apresuró
& lt; br & gt ;
fain de su botín caído, lejos hacia casa,
& lt; br & gt ;
cargado de matanzas, su guarida para buscar.& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

No es exactamente lo seco que imaginaste, ¿verdad?? Se pone mejor (y más horrible también!).

Así que sé tan valiente como Beowulf y enfréntate a las temibles fábulas del pasado. Quizás tú y amp; apos; te encuentres junto a un fuego rugiente en un gran salón, y escucharás dentro de tu cabeza una historia contada por un trovador cuya aliteración es mucho mejor que la mía.

& amp; # x203A; Historia y amp; amperio; Cultura

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

spot_img

Related Stories