Array

¿Por qué tú y amp; apos; re diciendo & amp; quot; para enamorarse & amp; quot; Mal en francés

Young couple sitting on bench outdoor.

Does & amp; amp; nbsp; tomber en amour & amp; amp; nbsp; realmente significa & amp; quot; enamorarse & amp; quot; en francés? Si usamos la traducción literal, sí. Sin embargo, la forma correcta de decirlo es & amp; amp; nbsp; tomber amoureux . Este es uno de esos errores comunes que cometen los estudiantes franceses y hay una buena razón por la que no es correcto.

¿Por qué & amp; quot; To Fall in Love & amp; quot; Is Not & amp; amp; nbsp; Tomber en Amour

Traducir frases comunes en inglés al francés puede ser complicado a veces. Lo que se entiende en un idioma puede tener un significado ligeramente diferente en el otro si intenta usar una traducción directa.

Video destacado

Aquí es donde nos encontramos con la frase & amp; quot; enamorarnos.& amp; quot;

  • Derecha: & amp; amp; nbsp; Tomber amoureux
  • Incorrecto: Tomber en amour

Por qué es esto?& amp; amp; nbsp; Tomber en amour es la traducción literal de & amp; quot; enamorarse.& amp; quot; Tomber & amp; amp; nbsp; significa & amp; quot; caer & amp; quot; y & amp; amp; nbsp; amour & amp; nbsp; significa?

La expresión inglesa hace que el amor suene como un charco & amp; # x2013; o tal vez un agujero en el suelo & amp; # x2013; que la gente puede caer dentro y fuera. En francés, sin embargo, el amor es un estado de ser, por lo que usted & amp; quot; fell love & amp; quot; en lugar de & amp; quot; en el amor.& amp; quot;

Por ejemplo, una oración completa se vería así:

  • Je suis tomb & amp; # xE9; amoureux de Fran & amp; # xE7; oise!
  • I & amp; apos; me he enamorado de Fran & amp; # xE7; oise!

Notarás en esa oración el uso de & amp; amp; nbsp; amoureux de . Aquí es donde llegamos & amp; quot; enamorado de.& amp; quot; & amp; amp; nbsp; Amoureux & amp; amp; nbsp; es el adjetivo que expresa & amp; quot; in love & amp; quot; o & amp; loving & amp; quot; y & amp; nixbsp; 8.& amp; quot;

Aquí hay un ejemplo en tiempo pasado. Observe cómo ambos & amp; amp; nbsp; tomber & amp; amp; nbsp; y & amp; amp; nbsp; amoureux & amp; amp; nbsp; han cambiado con el tiempo y el sujeto. Respaldan el hecho de que esto ya ha sucedido.

  • Elle est & amp; amp; nbsp; tumb & amp; # xE9; e amoureuse de Jacques.& amp; amp; nbsp;
  • Ella se enamoró de Jacques.

Expanda su uso francés de & amp; quot; Love & amp; quot;

Es decir, el francés es el idioma del amor y, de hecho, es un idioma romántico. Mientras usted & amp; apos; está de humor para un poco & amp; amp; nbsp; amour , asegúrese de repasar cómo decir correctamente & amp; quot; te amo & amp; quot; & amp; amp; nbsp; como bien.

& amp; # x203A; Francés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories