Array

¿Qué es el cambio semántico en la gramática inglesa??

According to the Oxford English Dictionary, the original meaning of the word computer (going back to 1646) is "One who computes; a calculator, reckoner; spec. a person employed to make calculations in an observatory, in surveying." Over the past century, the noun computer has undergone semantic change

En semántica y lingüística histórica, el cambio semántico se refiere a cualquier cambio en el significado (s) de una palabra a lo largo del tiempo. También llamado cambio semántico, & amp; amp; nbsp; cambio flexible y progresión semántica. Los tipos comunes de cambio semántico incluyen mejora, peyoration, amplía, estrechamiento semántico, blanqueamiento, metáfora y metonimia.

El cambio semántico también puede ocurrir cuando los hablantes nativos de otro idioma adoptan expresiones en inglés y las aplican a actividades o condiciones en su propio entorno social y cultural.

Video destacado

Ejemplos y observaciones de cambio semántico

  • &erio;quot;Dos ejemplos bien conocidos de cambio semántico han seguido siendo populares desde la Guerra de Vietnam, cuando halcón llegó a ser utilizado con frecuencia para los partidarios de la guerra y paloma para sus oponentes, extendiendo el significado de estas palabras de la naturaleza combativa de los halcones y el papel simbólicamente pacífico de las palomas. Hoy en día, los usuarios de computadoras utilizan un marcador de marcadores y . Estos nuevos significados no reemplazaron los anteriores, sino que ampliaron el rango de aplicación para las palabras mouse y marcador .& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Edward Finegan, Idioma: su estructura y uso , 6a ed. Wadsworth, 2012) & lt; / br & gt ;
  • & amp; quot; Al igual que cualquier cambio lingüístico, todos los miembros de una comunidad de habla no adquieren simultáneamente un cambio semántico. Una innovación entra en un idioma y se extiende a través de la comunidad del habla a lo largo de líneas socialmente determinadas. El significado original de una forma no se ve desplazado inmediatamente por el significado innovador, pero los dos coexisten por algún tiempo…
    & lt; br & gt ;
    & amp; quot; El cambio semántico no es un cambio de significado per se, sino la adición de un significado al sistema semántico o la pérdida de un significado del sistema semántico mientras la forma permanece constante.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (David P. Wilkins, & amp; quot; Tendencias naturales del cambio semántico y la búsqueda de cognates & amp; quot; in El método comparativo revisado , ed. por M. Durie y M. Ross. Oxford University Press, 1996) & lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;

El papel de la metáfora en el cambio semántico

  • & amp; quot; La metáfora en el cambio semántico implica extensiones en el significado de una palabra que sugieren una similitud semántica o conexión entre el nuevo sentido y el original. La metáfora se considera un factor importante en el cambio semántico..El cambio semántico de agarre & amp; apos; seize & amp; quot; a & amp; apos; comprension, & amp; apos; así puede verse como un salto a través de dominios semánticos, desde el dominio físico (& amp; apos; seize & amp;) al dominio mental (& amp;… Ejemplos de extensiones metafóricas frecuentemente mencionados involucran expresiones para & amp; apos; to kill & amp; apos ;: deshacerse de, hacer alguien, liquidar, terminar, cuidar, eliminar y otros.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Lyle Campbell, Lingüística histórica: una introducción . MIT Press, 2004) & lt; / br & gt ;

Cambio semántico en inglés de Singapur

  • & amp; quot; El cambio semántico también ocurre en ciertos sustantivos ordinados y superordinados. Por ejemplo, & amp; apos; Christian & amp; apos; es un término superordinado en inglés británico y se refiere a todos los seguidores de la religión cristiana, sin importar a qué rama o secta pertenezcan. En inglés de Singapur, & amp; apos; Christian & amp; apos; se refiere específicamente a protestante (Deterding, 2000). Del mismo modo, & amp; apos; alfabeto & amp; apos; en inglés se refiere a todo el sistema de letras, mientras que en inglés de Singapur se refiere a cualquiera de ellos. Esto, en inglés de Singapur, la palabra & amp; apos; alfabeto & amp; apos; se compone de 8 alfabetos.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Andy Kirkpatrick, Inglés mundial . Cambridge University Press, 2007) & lt; / br & gt ;

La imprevisibilidad del cambio semántico

  • & amp; quot; [I] n la mayoría de los casos el cambio semántico es tan difuso, contradictorio y difícil de predecir como la semántica léxica misma. Esta es la razón por la cual, después de las afirmaciones iniciales de que por fin abordarán con éxito la semántica, casi todas las teorías lingüísticas vuelven rápidamente a los negocios como de costumbre y se concentran en los aspectos estructurales del lenguaje, que son más sistemáticos y, por lo tanto, más fáciles de tratar.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Hans Henrich Hock y Brian D. Joseph, Historia del lenguaje, cambio de idioma y relación del lenguaje . Walter de Gruyter, 1996) & lt; / br & gt ;

& amp; # x203A; Inglés

Artículo anteriorLas partes de una mariposa
Artículo siguienteRising High School Seniors

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories