Array

¿Qué es el dialecto ocular??

Poster showing military man cooking and the words: "WANNA KEEP 'EM HEALTHY?"

El dialecto ocular es la representación de variaciones regionales o dialectales por palabras de ortografía de maneras no estándar, como escribir wuz & amp; amp; nbsp; for was

. Esto también se conoce como ortografía ocular .

El término dialecto ocular fue acuñado por linguist & amp; amp; nbsp; George P. Krapp en & amp; quot; The Psychology of Dialect Writing & amp; quot; (1926). &erio;quot;Al estudiante científico del habla,&erio;quot; Krapp escribió, &erio;quot;estos errores ortográficos de palabras universalmente pronunciadas & amp;amperio;nbsp;de la misma manera no tiene importancia, pero en el dialecto literario sirven para un propósito útil, ya que proporcionan pistas obvias de que el tono general del discurso debe sentirse como algo diferente del tono del discurso convencional.& amp; quot;

Video destacado

Edward A. Levenston señala que & amp; quot; como dispositivo para revelar un personaje y un estado social de apos; s, & amp; quot; dialecto ocular & amp; quot; tiene un lugar reconocido en la historia de la ficción narrativa.& amp; quot; ( The Stuff of Literature , 1992) & amp; amp; nbsp;

Ejemplos

  • & amp; quot; When de fros & amp; apos; está en de pun & amp; apos; kin an & amp; apos; de sno & amp; apos; -flakes in de ar & amp; apos ;,
    & lt; br & gt ;
    Den begin rejoicin & amp; apos; – hog-killin & amp; apos; el tiempo está cerca.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Daniel Webster Davis, & amp; quot; Hog Meat & amp; quot;)
    & lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
  • & amp; quot; estaba leyendo & amp; apos; en una pieza av un papel docthhor & amp; apos; s el veterinario trajo una liniminta para la yegua, sobre un hombre en Dublín que hace las piernas mejor que la cosa rane & amp; # x2014; that & amp; apos; s si usted & amp; apos; re para creer qué & amp; nbs.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Lynn Doyle [Leslie Alexander Montgomery], & amp; quot; The Wooden Leg.& amp; quot; Ballygullion , 1908)
    & lt; / br & gt ;
  • & amp; quot; Algunas formas de dialecto ocular se han institucionalizado, encontrando su camino en los diccionarios como entradas léxicas nuevas y distintas:
    & lt; br & gt ;
    helluva . . . adv., adj. Informal (intensificador): un trabajo infernal muy difícil, él y amp; apos; s un buen tipo infernal.
    & lt; br & gt ;
    whodunit o whodunnit . . . norte. Informal: una novela, obra de teatro, etc., preocupado por el crimen, generalmente asesinato.
    & lt; br & gt ;
    En ambos ejemplos, los elementos desviados – & amp; apos; uv & amp; apos; para & amp; apos; of, & amp; apos; & amp; apos; dun & amp; apos; for & amp; apos; done & amp; apos; – son totalmente desviados de la ortografía estándar.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Edward A. Levenston, Las cosas de la literatura: aspectos físicos de los textos y su relación con el significado literario . SUNY Press, 1992)
    & lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
  • & amp; quot; El contrato de arrendamiento decía que el viaje de mi padre y el mío desde la Oficina de Manhattan a nuestro nuevo hogar fue el más pronto reparado. De alguna manera, el éter I o él se enfureció en el gran concorpse y lo siguiente que sabes es que estábamos tratando de abatirnos en Pittsfield.
    & lt; br & gt ;
    & amp; quot; ¿Has perdido a papá?.
    & lt; br & gt ;
    & amp; quot; Cállate, explicó.& amp; quot ;
    & lt; br & gt ;
    (Ring Lardner, The Young Immigrunts, 1920 ) & amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp;
    & lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;
    & lt; / br & gt ;

Llama al ojo, no al oído

& amp; quot; Dialecto ocular & amp; amp; nbsp; típicamente consiste en un conjunto de cambios ortográficos que no tienen nada que ver con las diferencias fonológicas de los dialectos reales. De hecho, la razón por la que se llama & amp; apos; eye & amp; apos; dialect & amp; amp; nbsp; es porque apela únicamente al ojo del lector en lugar del oído, ya que realmente no captura ninguna diferencia fonológica.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Walt Wolfram y Natalie Schilling-Estes, Inglés americano: dialectos y variación . Blackwell, 1998) & lt; / br & gt ;

Una nota de precaución

& amp; quot; Evite el uso de dialecto ocular , es decir, usar errores ortográficos deliberados y puntuación para indicar un carácter y patrones de habla de appos. . . . El dialecto debe lograrse mediante el ritmo de la prosa, mediante la sintaxis, la dicción, las expresiones idiomáticas y las figuras del habla, mediante el vocabulario indígena de la localidad. El dialecto ocular es casi siempre peyorativo, y es condescendiente.& amp; quot; & amp; # x200B ;
& lt; br & gt ;
(John Dufresne, La mentira que dice una verdad: una guía para & amp; amp; nbsp; Escribir ficción . Norton, 2003)
& lt; / br & gt ;

& amp; # x203A; Inglés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories