Array

¿Qué es un pidgin??

-

pidgin language on sign

En lingüística, un pidgin ( pronunciado & amp; amp; nbsp; PIDG-in & amp; # x200B;) es una forma simplificada de habla formada a partir de uno o más idiomas existentes y utilizados como lengua franca & amp;. También conocido como a & amp; amp; nbsp; lenguaje pidgin o un lenguaje auxiliar .

Los pidgins en inglés incluyen & amp; amp; nbsp; Inglés Nigeriano Pidgin, Inglés Chino Pidgin, Inglés Hawaiano Pidgin, Inglés Queensland Kanaka y Bislama (uno de los idiomas oficiales de la nación isleña del Pacífico de Vanuatu).

& amp; quot; A pidgin, & amp; quot; dice R.L. Trask y Peter Stockwell, & amp; quot; is nobody & amp; apos; s lengua materna, y no es un lenguaje real en absoluto: no tiene una gramática elaborada, es muy limitada en lo que puede transmitir, y diferentes personas lo hablan de manera diferente. Aún así, para propósitos simples, funciona, y a menudo todos en el área aprenden a manejarlo & amp; quot; ( Lenguaje y lingüística: los conceptos clave , 2007).

Video destacado

Muchos lingüistas se pelearían con Trask y Stockwell & amp; apos; s observación de que un pidgin & amp; quot; no es un lenguaje real en absoluto.& amp; quot; Ronald Wardhaugh, por ejemplo, observa que un pidgin es & amp; quot; un idioma sin hablantes nativos. [A veces se considera como un & amp; apos; reducido & amp; apos; variedad & amp; amp; nbsp; de a & amp; apos; normal & amp; apos; language & amp; quot; ( Una introducción a la sociolingüística , 2010). If & amp; amp; nbsp; un pidgin se convierte en & amp; amp; nbsp; el idioma nativo de una comunidad del habla, es entonces & amp; amp; nbsp; considerado como un criollo (Bislama, por ejemplo, está en el proceso de hacer esta transición, que se llama (tixbolización 18).

Etimología
& lt; br & gt ;
Del inglés Pidgin, quizás de una pronunciación china del negocio del inglés
& lt; / br & gt ;

Ejemplos y observaciones

  • & amp; quot; Al principio, un lenguaje pidgin no tiene hablantes nativos & amp; amp; nbsp; y se usa solo para hacer negocios con otros con quienes uno comparte el lenguaje pidgin y ningún otro. Con el tiempo, la mayoría de los idiomas pidgin desaparecen, a medida que se desarrolla la comunidad de habla pidgin, y uno de sus idiomas establecidos se hace ampliamente conocido y asume el papel del pidgin como lengua franca, o idioma de elección de aquellos que no comparten un idioma nativo. idioma.& amp; quot; (Grover Hudson, Lingüística introductoria esencial . Blackwell, 2000)
  • & amp; quot; Muchos . . . los idiomas pidgin sobreviven hoy en territorios que anteriormente pertenecían a las naciones coloniales europeas, y actúan como lingua francas; por ejemplo, el inglés Pidgin de África occidental se usa ampliamente entre varios grupos étnicos a lo largo de la costa de África occidental.& amp; quot; (David Crystal, Inglés como idioma global . Cambridge University Press, 2003)
  • & amp; quot; [M] ore que 100 lenguajes pidgin están actualmente en uso (Romaine, 1988). La mayoría de los pidgins son estructuralmente simples, aunque si se usan durante muchas generaciones, evolucionan, al igual que todos los idiomas (Aitchison, 1983; Sankoff & amp; amp; Laberge, 1973).& amp; quot; & amp; amp; nbsp; (Erika Hoff, Desarrollo del lenguaje , 5a ed., Wadsworth, 2014)

Early Hawai & amp; apos; i Pidgin English (HPE)

  • Un ejemplo de Hawai temprano & amp; apos; i Pidgin English (HPE) hablado en Honolulu a fines del siglo XIX: ¿Qué le ríe a la señorita Willis todo el tiempo?? Antes de que Fraulein llore todo el tiempo.
    & lt; br & gt ;
    & amp; quot; ¿Por qué la señorita Willis a menudo se ríe?? Fraulein solía llorar siempre.& amp; quot; (citado por Jeff Siegel en La aparición de Pidgin y criollo . Oxford University Press, 2008) & lt; / br & gt ;

De Pidgin a criollo

  • & amp; quot; A criollo nace cuando los niños nacen en un entorno de habla pidgin y adquieren el pidgin como primer idioma. Lo que sabemos sobre la historia y los orígenes de los creoles existentes sugiere que esto puede suceder en cualquier etapa del desarrollo de un pidgin.& amp; quot; (Mark Sebba, Idiomas de contacto: Pidgins y Creoles . Palgrave Macmillan, 1997)
  • & amp; quot; Hay varios destinos posibles para un pidgin . Primero, eventualmente puede dejar de usar. Esto le ha sucedido al pidgin hawaiano, ahora desplazado casi por completo por el inglés, el idioma de prestigio de Hawai. En segundo lugar, puede permanecer en uso durante generaciones, o incluso siglos, como ha sucedido con algunos pidgins de África occidental. Tercero, y más dramáticamente, puede convertirse en una lengua materna. Esto sucede cuando los niños en una comunidad no tienen más que un pidgin para usar con otros niños, en cuyo caso los niños toman el pidgin y lo convierten en un lenguaje real, arreglando y elaborando la gramática y expandiendo en gran medida el vocabulario. El resultado es un criollo, y los niños que lo crean son los primeros hablantes nativos del criollo.& amp; quot; & amp; amp; nbsp; (R.L. Trask, Lenguaje y lingüística: los conceptos clave , 2a ed.ed. por Peter Stockwell. Routledge, 2007)

Pidgin hablado en Nigeria

  • & amp; quot; Againye trató de ser una buena enfermera, atenta pero no empalagosa, trayendo un taburete para usar mientras me bañaba de un balde y acariciando mi cabeza mientras dormía, diciendo, y amp; apos; Pain you bien & amp; apos; en calmante pidgin .& amp; quot; & amp; amp; nbsp; (Mary Helen Specht, & amp; quot; ¿Cómo podría abrazar un pueblo??& amp; quot; The New York Times , febrero. 5, 2010)

& amp; # x203A; Inglés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

spot_img

Related Stories