Literalmente, el término ukiyo significa & amp; quot; Floating World.& amp; quot; Sin embargo, también es un homófono (una palabra que se escribe de manera diferente pero suena igual cuando se habla) con el término japonés para & amp; quot; Mundo doloroso.& amp; quot; En el budismo japonés, & amp; quot; mundo doloroso & amp; quot; es la abreviatura del ciclo interminable de renacimiento, vida, sufrimiento, muerte y renacimiento del que los budistas buscan escapar.
Durante el período Tokugawa (1600-1868) en Japón, la palabra ukiyo llegó a describir el estilo de vida de búsqueda de placer y tedio sin sentido que tipificaba la vida de muchas personas en las ciudades, particularmente Edo (Tokio), Kyoto y Osaka. El epicentro de ukiyo estaba en el distrito Yoshiwara de Edo, que era el distrito de luz roja con licencia.& amp; amp; nbsp;
Video destacado
Entre los participantes en la cultura ukiyo se encontraban samurai, actores de teatro kabuki, geisha, luchadores de sumo, prostitutas y miembros de la clase mercantil cada vez más rica. Se reunieron para entretenerse y discusiones intelectuales en burdeles, & amp; nbsp; chashitsu & amp; amp; nbsp; o casas de té y teatros kabuki.
Para aquellos en la industria del entretenimiento, la creación y el mantenimiento de este mundo flotante de placeres fue un trabajo. Para los guerreros samurai, fue un escape; Durante los 250 años del período Tokugawa, Japón estaba en paz. Sin embargo, se esperaba que los samurai entrenaran para la guerra y aplicaran su posición en la parte superior de la estructura social japonesa a pesar de su función social irrelevante y sus ingresos cada vez más pequeños.
Los comerciantes, curiosamente, tenían exactamente el problema opuesto. Se hicieron cada vez más ricos e influyentes en la sociedad y las artes a medida que avanzaba la era Tokugawa, sin embargo, los comerciantes estaban en el peldaño más bajo de la jerarquía feudal y se les prohibió absolutamente tomar posiciones de poder político.& amp; amp; nbsp; Esta tradición de excluir a los comerciantes surgió de las obras de Confucio, el antiguo filósofo chino, que tenía un marcado disgusto por la clase mercantil.
Para hacer frente a su frustración o aburrimiento, todas estas personas dispares se unieron para disfrutar de representaciones teatrales y musicales, caligrafía y pintura, concursos de escritura y conversación de poesía, ceremonias de té y, por supuesto, aventuras sexuales. Ukiyo era una arena inigualable para talentos artísticos de todo tipo, organizada para complacer el sabor refinado del samurai que se hundía y los comerciantes en ascenso por igual.
Una de las formas de arte más duraderas que surgió del Mundo Flotante es el ukiyo-e, literalmente & amp; quot; Floating World picture, & amp; quot; la famosa impresión japonesa en madera. Coloridas y bellamente elaboradas, las impresiones en madera se originaron como carteles publicitarios económicos para actuaciones de kabuki o casas de té. Otras impresiones celebraron a los actores de geishas o kabuki más famosos. Los artistas expertos en bloques de madera también crearon paisajes magníficos, invocando el campo japonés o escenas de cuentos populares famosos e incidentes históricos.
A pesar de estar rodeado de exquisita belleza y de todo placer terrenal, los comerciantes y samurais que participaron del Mundo Flotante parecen haber estado plagados de la sensación de que sus vidas no tenían sentido e inmutables. Esto se refleja en algunos de sus poemas.
& lt; pre & gt; 1. toshidoshi ya / saru ni kisetaru / saru no men & lt; br & gt ;
Año tras año, el mono usa la máscara de una cara de mono y amp; apos;. [1693] & lt; br & gt ;
2). yuzakura / kyo mo mukashi ni / narinikeri & lt; br & gt ;
Florece al anochecer, haciendo que el día que acaba de pasar parezca hace mucho tiempo. [1810] & lt; br & gt ;
3). kabashira ni / yume no ukihasi / kakaru nari & lt; br & gt ;
Descansando inquietamente en un pilar de mosquitos, un puente de sueños. [siglo XVII] & lt; br & gt ;
& lt; / br & gt; & lt; / br & gt; & lt; / br & gt; & lt; / br & gt; & lt; / br & gt; & lt; & lt; / pre & gt ;
& amp; amp; nbsp;
Después de más de dos siglos, el cambio llegó por fin a Tokugawa Japón. En 1868, cayó el shogunato Tokugawa, y la Restauración Meiji allanó el camino para un cambio rápido y la modernización. El puente de los sueños fue reemplazado por un mundo acelerado de acero, vapor e innovación.
Pronunciación: ew-kee-oh
También conocido como: Mundo flotante
&erio; # x203A; Historia y amp; amp; Cultura