Array

Tenso imperfecto indicativo italiano

View of Matera in southern Italy

El imperfetto indicativo es un tiempo pasado italiano esencial, utilizado principalmente como fondo o ancla para otra acción simultánea en el pasado, o para expresar una acción que se repitió rutinariamente durante un cierto período de tiempo en el pasado.

El imperfetto también se usa en la narración de historias para describir situaciones o un estado que se desarrolla en un arco de tiempo indefinido en el pasado y que no se enfoca con un verdadero principio o fin.

Un tiempo versátil

Let & amp; apos; s mira algunas de las muchas formas ricas en que el imperfetto se usa habitualmente.

Video destacado

Descripciones y ajustes

El imperfetto describe configuraciones o situaciones que se extienden sobre arcos imperfectos del tiempo, principalmente con verbos que expresan acciones continuas (por ejemplo, tener):

  • Vittorio era un uomo bellissimo. Vittorio era un hombre hermoso.
  • Marco aveva tre figli che abitavano a Roma. Marco tuvo tres hijos que vivieron en Roma.
  • Gianna conosceva bene Parigi. Gianna conocía bien a Parigi.
  • Non lo vedevo da molto tempo. No lo había visto en mucho tiempo.
  • Franca era una grande collezionista e aveva molti libri. Franca fue una gran coleccionista y tenía muchos libros.

Ancla o antecedentes de otra acción

El imperfetto con mayor frecuencia ancla acciones en otros tiempos pasados (principalmente el passato prossimo y el passato ) pero que son simultáneos. En esas situaciones, el imperfetto a menudo va acompañado de mentre (mientras) y quando (cuándo), y corresponde al inglés pasado progresivo: 1) tixagb_

  • Andavo a Roma en treno quando vidi Francesco. Iba a Roma en el tren cuando vi a Francesco.
  • Mangiavamo quando ha squillato il telefono. Estábamos comiendo cuando sonó el teléfono.
  • Mentre studiavo mi sono addormentata. Mientras estudiaba, me quedé dormido.
  • Stavo apreendo la fintra quando ho rotto il vaso. Estaba abriendo la ventana cuando rompí el vas.

Rutina

El imperfetto también se usa para expresar acciones que ocurrieron rutinaria o repetidamente en el pasado: lo que en inglés se expresa con & amp; quot; usado para & amp; quot; o & amp; quot; would.& amp; quot; Debido a eso, el imperfetto a menudo está precedido por ciertos adverbios del tiempo:

  • Di solitario : generalmente
  • Un volte: a veces
  • Continuamente: continuamente
  • Giorno dopo giorno: día tras día
  • Ogni tanto: de vez en cuando
  • Sempre: siempre
  • Spesso: a menudo
  • Tutti i giorni : todos los días

Por ejemplo:

  • Tutti i giorni andavamo a scuola a piedi. Todos los días caminábamos a la escuela.
  • Ogni tanto il nonno mi dava la cioccolata e le caramelle. De vez en cuando el abuelo solía darme chocolate y dulces.
  • Mi chiamava costantemente. Me llamaba constantemente.

El imperfetto también está precedido a menudo por expresiones de tiempo que describen períodos de la vida o períodos del año de uno y otros:

  • Da bambino : de niño
  • Da piccoli : cuando éramos pequeños
  • Da ragazzo : como niño
  • En inverno : en invierno
  • En autunno : en otoño
  • Durante la scuola : durante la escuela
  • Durante l & amp; apos; anno : durante el año

Por ejemplo:

  • Da ragazzi andavamo al porto a giocare sulle barche. Cuando éramos niños solíamos ir al puerto y jugar en los botes.
  • Da piccola passavo l & amp; apos; estate coi nonni. Cuando era niña, solía pasar los veranos con mis abuelos.

Narración de cuentos

Dado su implícito & amp; quot; imperfection & amp; quot; o suavidad, el imperfetto se usa en narración y narración de cuentos, mucho en literatura pero también en la vida cotidiana. Nuevamente, representa escenas que don & amp; apos; t tienen un principio o fin necesarios a menos que en el contexto de alguna otra acción.

  • L & amp; apos; uomo mangiava piano, e ogni tanto chiudeva gli occhi come per riposare. Intorno, la gente lo guardava en silencio. El hombre comía lentamente, y de vez en cuando cerraba los ojos como para descansar. La gente miró en silencio.

Aún así, incluso en un entorno narrativo que parece no tener principio ni fin, el imperfetto todavía vive en el contexto de otras acciones, simultáneas o preparando el escenario para que algo venga. Uno puede imaginar que algo más sucedió o siguió. Como aquí:

  • En autunno i nonni andavano sempre a cercare i funghi nei boschi, e una volta portarono anche me. Purtroppo caddi e mi ruppi la gamba. En otoño, nuestros abuelos solían ir siempre a buscar hongos en el bosque, y una vez que también me llevaban. Desafortunadamente, me caí y me rompí la pierna.

A veces, el imperfetto prepara el escenario para un contraste con algo: entre entonces y ahora, entre antes y después:

  • Quando vivevamo a Milano, andavamo spesso a vedere mostre e musei; poi, ci siamo trasferiti e non siamo pi & amp; # xF9; andati. Cuando vivíamos en Milán, íbamos a menudo / solíamos ir a ver exhibiciones y museos; luego nos mudamos y no lo hemos estado desde entonces.

Cómo conjugar el Imperfetto

Regularmente, conjuga el imperfetto tomando la raíz del infinitivo y agregando el sufijo – av -, – ev – y – (tixb_18. A continuación se presentan ejemplos de tres conjugaciones verbales regulares de imperfetto en – son , – ere y – ire (tix .

& amp; amp; nbsp ;
Mangiare
& lt; br & gt ;
(para comer) & lt; / br & gt ;
Prendere
& lt; br & gt ;
(para tomar / obtener) & lt; / br & gt ;
Finire & amp; amp; nbsp ;
& lt; br & gt ;
(para terminar) & lt; / br & gt ;
io
mangi-avo
prend-evo & amp; amp; nbsp;
fin-ivo & amp; amp; nbsp;
tu
mangi-avi
prend-evi
fin-ivi
lui, lei, Lei
mangi-ava
prend-eva
fin-iva & amp; amp; nbsp;
noi
mangi-avamo
prend-evamo
fin-ivamo & amp; amp; nbsp;
voi
mangi-avate
prend-evate
fin-ivate
loro, Loro
mangi-avano
prend-evano
fin-ivano

Ejemplos:

  • Da bambino mangiavo sempre la Nutella; adesso non la mangio mai. Cuando era niño solía comer Nutella; ahora no lo hago más.
  • Prima prendevamo il caff & amp; # xE8; en Via Scipio, ma recientemente abbiamo cambiato bar. Antes, solíamos tomar nuestro café en Via Scipio, pero recientemente cambiamos de barra.
  • Al liceo Giorgio finiva il compito sempre per primo. En el liceo, Giorgio solía terminar siempre la prueba primero.

Imperfetto irregular

Aquí hay tres verbos con un imperfetto irregular (hay relativamente pocos): tarifa , bere y dire . Cada uno de estos toma como su imperfetto la raíz del verbo del que deriva el verbo italiano; de lo contrario, las terminaciones son normales imperfetto , aunque sin distinción entre las tres conjugaciones.

& amp; amp; nbsp ;
Tarifa
& lt; br & gt ;
(para hacer / hacer) & lt; / br & gt ;
Bere & amp; amp; nbsp ;
& lt; br & gt ;
(para beber) & lt; / br & gt ;
Dire & amp; amp; nbsp ;
& lt; br & gt ;
(para decir / contar) & lt; / br & gt ;
io
facevo
bevevo
dicevo
tu
facevi
bevevi
dicevi
lui, lei, Lei & amp; amp; nbsp;
faceva
beveva
diceva
noi
facevamo
bevevamo
dicevamo
voi
facevate
bevevate
dicevate
loro, Loro
facevano
bevevano
dicevano

Ejemplos:

  • Quando eravamo al mare, faceva bellissimo tempo. Cuando estábamos en la playa, hacía buen tiempo.
  • All & amp; apos; universit & amp; # xE0; bevano tutti molto. En la universidad, todos bebían mucho.
  • Mio nonno mi diceva sempre, & amp; quot; Non dimenticare da dove vieni.& amp; quot; Mi abuelo solía decir siempre, & amp; quot; Don & amp; apos; t olvida de dónde vienes.& amp; quot;

& amp; # x203A; Italiano

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories