Array

Términos de vacaciones tradicionales en alemán

Illustration depicting German holiday terms with their English translations

Ya sea que usted y otros estén celebrando la Navidad en un país de habla alemana o quieran traer algunas tradiciones del viejo mundo a casa, estas frases y tradiciones alemanas harán que sus vacaciones sean realmente auténticas. Las dos primeras secciones a continuación contienen saludos generales de Navidad y Navidad en alemán y Año Nuevo y amp; amp; y saludos de Apos; seguidos de las traducciones al inglés. Las secciones posteriores se agrupan alfabéticamente, con la palabra o frase en inglés impresa primero, seguida de las traducciones al alemán.

Los sustantivos alemanes siempre comienzan con una letra mayúscula, a diferencia del inglés, donde solo se capitalizan los sustantivos o sustantivos adecuados que comienzan una oración. Los sustantivos alemanes también están generalmente precedidos por un artículo, como & amp; amp; nbsp; die & amp; amp; nbsp; o der , que significa & amp; quot; the & amp; quot; en inglés. Entonces, estudie las tablas, y usted & amp; apos; ll estará diciendo & amp; amp; nbsp; Fr & amp; # xF6; hliche Weihnachten! (Feliz Navidad), así como muchos otros saludos festivos alemanes en poco tiempo.

Video destacado

Saludos navideños alemanes

Saludo alemán

Traducción al inglés

Ich w & amp; # xFC; nsche

Deseo

Wir w & amp; # xFC; nschen

Deseamos

dir

Euch

Todos ustedes

Ihnen

Usted formal

deiner Familie

Tu familia

Ein frohes Fest!

Unas vacaciones alegres!

Frohe Festtage!

Season & amp; apos; s Saludos! / Felices fiestas!

Frohe Weihnachten!

Feliz Navidad!

Frohes Weihnachtsfest!

[A] alegre celebración navideña!

Fr & amp; # xF6; hliche Weihnachten!

Feliz Navidad!

Ein gesegnetes Weihnachtsfest!

Una Navidad bendecida / alegre!

Gesegnete Weihnachten und ein gl & amp; # xFC; ckliches neues Jahr!

Una Navidad bendecida y un feliz año nuevo!

Herzliche Weihnachtsgr & amp; # xFC; & amp; # xDF; e!

Los mejores saludos navideños!

Ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute zum neuen Jahr!

Una Navidad alegre (festival) y los mejores deseos para el año nuevo!

Zum Weihnachtsfest

besinnliche Stunden!

[Te deseamos] Horas contemplativas / reflexivas durante la celebración navideña!

Ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest!

Una Navidad alegre y reflexiva / reflexiva!

Año Nuevo alemán & amp; # x2019; s Saludos

Alemán Saying

Traducción al inglés

Alles Gute zum neuen Jahr!

Los mejores deseos para el año nuevo!

Einen guten Rutsch ins neue Jahr!

Un buen comienzo en el nuevo año!

Prosit Neujahr!

Feliz año nuevo!

Ein gl & amp; # xFC; ckliches neues Jahr!

Feliz año nuevo!

Gl & amp; # xFC; ck und Erfolg im neuen Jahr!

Buena fortuna y éxito en el nuevo año!

Zum neuen Jahr Gesundheit, Gl & amp; # xFC; ck und viel Erfolg!

Salud, felicidad y mucho éxito en el nuevo año!

Adviento a Baumkuchen

Adviento (en latín, quot; arrival, come & amp; quot;) es el período de cuatro semanas que conduce a la Navidad.En los países de habla alemana y la mayoría de & amp; amp; nbsp; Europe, & amp; nbsp; el primer fin de semana de Adviento es el comienzo tradicional de la temporada navideña & amp; nbsp; cuando los mercados navideños al aire libre ( Christkindlm & amp; # xE4; rkte ) aparecen en muchas ciudades.

Baumkuchen, que se enumera a continuación, es a & amp; amp; nbsp; & amp; quot; tree cake, & amp; quot; un pastel en capas cuyo interior se asemeja a los anillos de los árboles cuando se corta.

Palabra de frase en inglés

Traducción al alemán

Calendario (s) de Adviento

Adventskalender

Temporada de adviento

Adventszeit

Corona de Adviento

Adventskranz

Ángel (s)

der Engel

Bolas de chocolate de Basilea

Basler Brunsli

Baumkuchen

der Baumkuchen

Velas a Cr & amp; # xE8; che (Manger)

Las velas, con su luz y calidez, se han utilizado durante mucho tiempo en las celebraciones alemanas de invierno como símbolos del sol en la oscuridad del invierno. Los cristianos luego adoptaron velas como sus propios símbolos de la & amp; quot; Light of the World.& amp; quot; Las velas también juegan un papel importante en Hanukkah, el festival judío de ocho días & amp; quot; Festival of Lights.& amp; quot;

Palabra o frase en inglés

Traducción al alemán

Carol (s), villancicos navideños:

Weihnachtslied (-er)

Carpa

der Karpfen

Chimenea

der Schornstein

Coro

der Chor

Cr & amp; # xE8; che, manger

die Krippe

Navidad a la media luna

Christ Child se traduce al alemán como & amp; amp; nbsp; das Christkind o das Christkindl . & amp; amp; nbsp; El apodo & amp; quot; Kris Kringle & amp; quot; es en realidad una corrupción de & amp; amp; nbsp; Christkindl . La palabra llegó al inglés americano a través de los alemanes de Pensilvania, cuyos vecinos no entendieron la palabra alemana para el portador de regalos. Con el paso del tiempo, Santa Claus (del holandés Sinterclaas ) y Kris Kringle se convirtieron en sinónimos. La ciudad austriaca de & amp; amp; nbsp; Christkindl & amp; nbsp; bei & amp; amp; nbsp; Steyr & amp; nbsp; es una popular oficina de correos navideños, un polaco austríaco y popular.& amp; quot;

Palabra o frase en inglés

Traducción al alemán

Navidad

das Weihnachten, das Weihnachtsfest

Pan / pastel de Navidad, pastel de frutas

der Stollen, der Christstollen, der Striezel

Tarjeta (s) de Navidad

Weihnachtskarte

Nochebuena

Heiligabend

Mercado (s) navideño

Weihnachtsmarkt, Christkindlesmarkt

Pirámide navideña

die Weihnachtspyramide

Árbol de navidad

der Christbaum, der Tannenbaum, der Weihnachtsbaum

Estrella (s) de canela

Zimtstern: galletas de Navidad con forma de estrella y con sabor a canela

Cookies

Kekse, Kipferln, Pl & amp; # xE4; tzchen

Cuna

Wiege

Cuna

Krippe, Kripplein

Media Luna (s)

Kipferl

Papá Noel a Glass Ball

En el siglo XVI, los protestantes, liderados por Martín Lutero, presentaron & amp; quot; Father Christmas & amp; quot; para reemplazar a San Nicolás y evitar a los santos católicos. En las partes protestantes de Alemania y Suiza, San Nicolás se convirtió en & amp; nbsp; der Weihnachtsmann & amp; amp; nbsp; (& amp; quot; Christmas Man & amp; quot;). En los Estados Unidos, llegó a ser conocido como Santa Claus, mientras que en Inglaterra los niños esperan una visita de Papá Noel.

Palabra de frase en inglés

Traducción al alemán

Papá Noel (Santa Claus)

der Weihnachtsmann:

Árbol de abeto

der Tannenbaum (-b & amp; # xE4; ume)

Pan de frutas (pan de Navidad)

der Stollen, das Kletzenbrot

Garland

die Girlande

Regalo (s)

das Geschenk

Regalo

die Bescherung

Pan de jengibre

der Lebkuchen

Bola de vidrio

die Glaskugel

Holly to Ring & amp; amp; nbsp;

En tiempos paganos, Holly ( die Stechpalme) & amp; amp; nbsp; se creía que tenía poderes mágicos que mantenían alejados a los espíritus malignos. Los cristianos más tarde lo convirtieron en un símbolo de la corona de espinas de Cristo y amp; apos;. Según la leyenda, las bayas de acebo eran originalmente blancas pero se volvieron rojas de la sangre de Cristo y amp; apos; s.

Palabra o frase en inglés

Traducción al alemán

Holly

die Stechpalme

Rey (s)

der K & amp; # xF6; nig

Reyes Magos (Sabios)

die Heiligen Drei K & amp; # xF6; nige, die Weisen

Kipferl

das Kipferl: una galleta navideña austriaca.

Iluminación

die Beleuchtung

Iluminación exterior

die Au & amp; # xDF; enbeleuchtung

Luces

die Lichter

Marzipan

das Marzipan (dulces de pasta de almendras)

Misa de medianoche

die Christmette, Mitternachtsmette

Muérdago

die Mistel

Vino caliente especiado

der Gl & amp; # xFC; hwein (& amp; quot; vino brillante & amp; quot;)

Mirra

die Myrrhe

Natividad

die Krippe, Krippenbild, die Geburt Christi

Tuerca (s)

die Nuss (N & amp; # xFC; sse)

Cascanueces

der Nussknacker

Órgano, órgano de tubos

die Orgel

Adornos, ornamentación

die Verzierung, der Schmuck

Poinsetia

die Poinsettie, der Weihnachtsstern

Reno

das Rentier

Anillo (campanas)

erklingen, klingeln

San Nicolás a la corona

San Nicolás no es Santa Claus ni el estadounidense & amp; quot; Saint Nick.& amp; quot; Dic. 6, la fiesta de San. Nicholas, es el día en que se conmemora al obispo original Nicolás de Myra (ahora en Turquía) y es la fecha de su muerte en el año 343. Más tarde se le concedió la santidad. El alemán & amp; amp; nbsp; Sankt Nikolaus , vestido como obispo, trae regalos ese día.

Según la leyenda, también fue el obispo Nicholas quien creó la tradición navideña de colgar medias junto a la chimenea. Se dice que el amable obispo arrojó bolsas de oro para los pobres por la chimenea. Las bolsas aterrizaron en medias que habían sido colgadas por el fuego para secarse. Esta leyenda de San Nicolás también puede explicar en parte la costumbre estadounidense de que Santa baje por la chimenea con su bolsa de regalos.

Palabra o frase en inglés

Traducción al alemán

San Nicolás

der Sankt Nikolaus

Ovejas

das Schaf (-e)

Pastor (es)

der Hirt (-en), der Sch & amp; # xE4; fer

Noche silenciosa

Stille Nachte

Canta

singen

Trineo, trineo, trineo

der Schlitten

Nieve (sustantivo)

der Schnee

Nieve (verbo)

schneien (It & amp; apos; s nevando – Es schneit)

Bola de nieve

der Schneeball

Copo de nieve

die Schneeflocke

Muñeco de nieve

der Schneemann

Trineo de nieve / trineo

der Schlitten

Nevado

schneeig

Nieve cubierta

schneebedeckt

Establo

der Stall

Estrella (s)

der Stern

Estrella de paja

der Strohstern (Strohsterne): una decoración tradicional navideña hecha de paja.

Tinsel

das Lametta, der Flitter

Juguete (s)

das Spielzeug

Corona

der Kranz

& amp; # x203A; Alemán

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories