Una palabra sin sentido es una cadena de letras que puede parecerse a una palabra convencional & amp; amp; nbsp; pero no aparece en ningún diccionario estándar. Una palabra sin sentido es un tipo de neologismo, generalmente creado para un efecto cómico. También llamado pseudoword .
En The Life of Language (2012), Sol Steinmetz y Barbara Ann Kipfer observan que a & amp; nbsp; nonsense word & amp; quot; puede no tener un significado preciso o ningún significado para el caso. Está acuñado para crear un efecto particular, y si ese efecto funciona bien, la palabra sin sentido se convierte en un elemento permanente en el idioma, como [Lewis Carroll & amp; apos; s] & amp; amp; nbsp; chortle y frabjous .& amp; quot; & amp; amp; nbsp;
Los lingüistas a veces usan palabras sin sentido para ilustrar principios gramaticales que operan incluso cuando no hay una indicación semántica de la palabra y la función de los apostos.& amp; amp; nbsp;
Video destacado
Ejemplos y observaciones
-
& amp; quot; En la parte superior del árbol de la grupa El Quangle Wangle se sentó
& lt; br & gt ;
Pero su rostro no podías ver
& lt; br & gt ;
A causa de su sombrero de castor.
& lt; br & gt ;
Porque su sombrero tenía ciento dos pies de ancho
& lt; br & gt ;
Con cintas y baberos en cada lado
& lt; br & gt ;
Y campanas, botones, bucles y encajes
& lt; br & gt ;
Para que nadie pueda ver la cara
& lt; br & gt ;
Del Quangle Wangle Quee .& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Edward Lear, & amp; quot; The Quangle Wangle & amp; apos; s Hat, & amp; quot; 1877) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ; -
De Lewis Carroll & amp; apos; s & amp; quot; Jabberwocky & amp; quot;
& lt; br & gt ;
– & amp; quot; Twas brillig , y las tobas de lisita
& lt; br & gt ;
Gyre y gimble en el wabe ;
& lt; br & gt ;
Todos mimsy eran los borogoves ,
& lt; br & gt ;
Y las ratas de los momos son un problema .& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Lewis Carroll, & amp; quot; Jabberwocky.& amp; quot; A través del espejo, & amp; amp; nbsp; 1871)
& lt; br & gt ;
– & amp; quot; varias palabras originalmente acuñadas o utilizadas como & amp; amp; nbsp; palabras sin sentido & amp; amp; nbsp; han adquirido significados específicos en el uso posterior. Reconocido entre tales palabras es & amp; amp; nbsp; jabberwocky , utilizado por Lewis Carroll en Through the Looking Glass como el título de un poema sin sentido sobre un monstruo fantástico llamado jixb_ (tix . Una palabra sin sentido sin sentido en sí misma, jabberwocky se convirtió adecuadamente en un término genérico para hablar o escribir sin sentido.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
( El nuevo libro de historias de palabras Merriam-Webster , 1991)
& lt; br & gt ;
– & amp; quot; [& amp; apos; Jabberwocky & amp; apos;] es famoso por consistir en palabras sin sentido mezcladas con palabras normales en inglés. Lo que hace que el poema sea tan vívido y efectivo en muchos aspectos es la capacidad del autor para evocar imágenes basadas en el conocimiento gramatical del hablante nativo o no nativo altamente competente.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Andrea DeCapua, Gramática para maestros . Springer, 2008) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ; -
Un muestreo del Dr. Seuss & amp; apos; s palabras sin sentido
& lt; br & gt ;
– & amp; quot; Cómo me gusta boxear! Entonces, todos los días, compro un gox . En calcetines amarillos guardo mi gox.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Dr. Seuss, & amp; amp; nbsp; One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish , 1960)
& lt; br & gt ;
– & amp; quot; Esta cosa es una Thneed .
& lt; br & gt ;
A Thneed & amp; apos; s a FineSomethingThatAllPeopleNeed!
& lt; br & gt ;
Es una camisa. Es un calcetín. Es un guante. Es un sombrero.
& lt; br & gt ;
Pero tiene otros usos. Sí, mucho más allá de eso.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Dr. Seuss, The Lorax , 1971)
& lt; br & gt ;
– & amp; quot; A veces tengo la sensación allí & amp; # x2019; s a zlock detrás del reloj.
& lt; br & gt ;
Y ese zelf en ese estante! He hablado con él yo mismo.
& lt; br & gt ;
Ese & amp; # x2019; s el tipo de casa en la que vivo. There & amp; # x2019; s a nink en el fregadero.
& lt; br & gt ;
Y un zamp en la lámpara. Y ellos & amp; # x2019; son bastante agradables . . . Yo creo que.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Dr. Seuss, & amp; amp; nbsp; There & amp; apos; s a Wocket in My Pocket , 1974) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ; -
Qué palabras sin sentido nos hacen reír?
& lt; br & gt ;
& amp; quot; [Un nuevo] & amp; amp; nbsp; study, dirigido por un equipo del departamento de psicología de la Universidad de Alberta, exploró la teoría de que algunas palabras sin sentido son inherentemente más divertidas que otras & amp; # x2013; en parte porque son simplemente menos esperadas. El equipo utilizó un programa de computadora para generar miles de palabras sin sentido al azar y luego pidió a casi 1,000 estudiantes que las calificaran para & amp; apos; funniness.& amp; apos ; . . .
& lt; br & gt ;
& amp; quot; El equipo descubrió que algunas palabras eran realmente más divertidas que otras. Algunas palabras sin sentido, como blablesoc , fueron constantemente calificadas por los estudiantes como divertidas, mientras que otras, como exthe , fueron calificadas constantemente como poco divertidas. . . .
& lt; br & gt ;
& amp; quot; Entre las palabras sin sentido más divertidas lanzadas por la prueba estaban subvick, quingel, flingam , & amp; amp; nbsp; y probble . Entre los menos divertidos estaban tatinse, retsits y tessina .& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Jamie Dowrd, & amp; quot; It & amp; # x2019; s Todo un montón de Flingam: por qué las palabras sin sentido nos hacen reír.& amp; quot; The Guardian [Reino Unido], 29 de noviembre de 2015) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ; -
Expresiones sarcásticas
& lt; br & gt ;
& amp; quot; [T] aquí hay un proceso fonológico en dialectos influenciados por el yiddish de English & amp; amp; nbsp; que crea expresiones de sarcasmo rimando con a & amp; amp; nbsp; palabra sin sentido & amp; nbsp; cuyo inicio es & amp; !& amp; apos; Solo para que ames a tu madre!& amp; apos; & amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Ray Jackendoff, Fundamentos del lenguaje . Oxford University Press, 2002) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ; -
Quark
& lt; br & gt ;
& amp; quot; fue [Murray] & amp; nbsp; Gell-Mann quien introdujo la palabra quark , después de a & amp; amp; nbsp; palabra sin sentido & amp; nbsp; in & . Dado que en la teoría del quark de la materia, el protón está compuesto por tres quarks, la cita de Joyce, & amp; apos; Tres quarks para Muster Mark!& amp; apos; es muy apropiado y el nombre de Gell-Mann & amp; apos; se ha pegado.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Tony Hey y Patrick Walters, & amp; amp; nbsp; El nuevo universo cuántico . Cambridge University Press, 2003) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ; -
Palabras sin sentido como marcadores de posición
& lt; br & gt ;
& amp; quot; Las palabras sin sentido son una característica del habla enormemente útil. Nos ayudan cuando nosotros & amp; apos; re buscamos una palabra y no queremos detenernos a mitad de camino. Ellos & amp; apos; son un salvavidas en los casos en que no sabemos cómo llamar a algo o hemos olvidado su nombre. Y ellos & amp; apos; están disponibles cuando sentimos que algo no vale una mención precisa o queremos ser deliberadamente vagos. . . .
& lt; br & gt ;
& amp; quot; Las formas curiosas giggombob , jiggembob y kickumbob aparecen a principios del siglo XVII, pero generalmente en obras caídas. Probablemente fueron superados por formularios basados en . Thingum y thingam están registrados en el siglo XVII, especialmente en inglés americano . . ..& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(David Crystal, & amp; amp; nbsp; La historia del inglés en 100 palabras . Profile Books, 2011) & lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;
& amp; # x203A; Inglés