Si está comprando en Francia, usted y otros necesitan conocer la jerga. Simplemente puede quedarse con una tienda o mercado, entrar, pagar y salir. Pero la mayoría de nosotros hacemos más que eso en nuestra búsqueda del producto correcto y la mejor oferta. Debe poder leer las señales para que usted y amp; apos; elijan la tienda adecuada, obtengan la mejor calidad, ferreten ofertas auténticas y hablen de manera inteligente con los vendedores.
Tenga en cuenta que Francia (y la mayor parte de Europa) pueden tener megatiendas, pero la mayoría de las personas todavía compran en sus pequeñas tiendas locales para encontrar los productos más frescos y de mayor calidad. Así que don & amp; apos; t descontar las palabras para tiendas especializadas; Tendrás que conocerlos.
Video destacado
Vocabulario de compras
- une & amp; # xE9; picerie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; pequeña tienda de comestibles
- le march & amp; # xE9; & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; farmers & amp; apos; mercado
- le supermarch & amp; # xE9; & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; supermarket
- un hypermarch & amp; # xE9; & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; superstore, supermercado gigante
- la boucherie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; carnicería
- la boulangerie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; bakery
- la charcuterie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; carnicero de cerdo y amp; apos; s s s s s s s shop y delicatessen
- la confiserie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; tienda de dulces
- la cr & amp; # xE9; merie, la laiterie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; dairy & amp; amp; nbsp; shop
- la fromagerie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; tienda de quesos
- le magasin de fruits et l & amp; # xE9; gumes & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; greengrocer
- le marchand de vins & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; tienda de vinos
- la p & amp; # xE2; tisserie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; pastelería
- la poissonnerie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; tienda de pescado
- la banque & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; bank
- la blanchisserie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; laundry
- la & amp; amp; nbsp; laverie automatique & amp; amp; nbsp; & amp; gt; lavandería
- la droguerie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; farmacia / ferretería
- le grand magasin & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; department store
- le kiosque & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; newsstand
-
le magasin de confection & amp; amp; nbsp; femme / homme / Enfants & amp; gt; c lothing store & amp; nbsp; para mujeres, hombres, niños ; & amp; nbsp; magasin de v & amp; x
- la pharmacie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; pharmacy
- la poste & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; oficina de correos
- le prensado & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; limpiador seco
- la quincaillerie & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; ferretería
- le tabac & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; tienda de tabaco
- faire les cursos & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; nbsp; para hacer el & amp; amp; nbsp; shopping [para elementos esenciales]; & amp; amp; nbsp; aller faire les trapping (tixagb_18
- faire du shopping & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; nbsp; ir de compras, comprar [para artículos específicos como zapatos]; & amp; amp; nbsp; partir faire les magasins gop;
- les soldes & amp; gt; las ventas; faire les soldes & amp; gt; para comprar las ventas
- cliente / & amp; amp; nbsp; personne qui faire ses cursos & amp; gt; comprador
- & amp; # xEA; tre accro au shopping & amp; amp; nbsp; & amp; gt; ser un adicto a las compras
- cher & amp; amp; nbsp; (ch & amp; # xE8; re) & amp; gt; caro; co & amp; # xFB; ter cher & amp; gt; & amp; nbsp; ser caro (
- una ganga & amp; gt; une affaire; una buena ganga & amp; gt; une bonne affaire; & amp; amp; nbsp; precios de ganga & amp; gt; prix avantagex
- marchander & amp; gt; negociar, regatear; & amp; amp; nbsp; negocier, traiter avec quelqu & amp; apos; un & amp; gt; negociar con alguien
- heures & amp; amp; nbsp; d & amp; apos; ouverture & amp; gt; horario comercial / de compras & amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp;
Expresiones relacionadas con compras
Bon march & amp; # xE9 ;: & amp; amp; nbsp; se puede traducir como & amp; quot; inexpensive & amp; quot; o & amp; quot; cheap.& amp; quot; Bon march & amp; # xE9; & amp; amp; nbsp; puede ser positivo, indicando un precio razonable y negativo, insultando la calidad del producto y los apos.
Bon rapport qualit & amp; # xE9; -prix : & amp; amp; nbsp; La expresión francesa & amp; nbsp; un bon rapport qualit & amp; # xE9; -prix , a veces escrito y amp;. You & amp; apos; ll a menudo lo veo o una variación en revisiones y materiales promocionales.& amp; amp; nbsp; Para hablar sobre un mejor valor, puede hacer la forma comparativa o superlativa de bon , como en:
- un meilleur rapport qualit & amp; # xE9; -prix & amp; amp; nbsp; & amp; gt; mejor valor
- le meilleur rapport qualit & amp; # xE9; -prix & amp; amp; nbsp; & amp; gt; & amp; amp; nbsp; mejor valor
Para decir que algo no es un buen valor, puede negar la oración o usar un antónimo:
- Ce n & amp; apos; est pas un bon rapport qualit & amp; # xE9; -prix. / & amp; amp; nbsp; & amp; amp; nbsp; Il n & amp; apos; a pas un bon rapport qualit & amp; # xE9; -prix. & amp; amp; nbsp; & amp; gt; It & amp; apos; s no es un buen valor
- un mauvais rapport qualit & amp; # xE9; -prix & amp; amp; nbsp; & amp; gt; mal valor
- le pire rapport qualit & amp; # xE9; -prix & amp; amp; nbsp; & amp; gt; peor valor
Si bien es menos común, también es posible usar un adjetivo completamente diferente, como
- un rapport qualit & amp; # xE9; -prix incroyable & amp; amp; nbsp; & amp; gt; valor asombroso
- un rapport qualit & amp; # xE9; -prix int & amp; # xE9; ressant & amp; amp; nbsp; & amp; gt; buen valor
- relación de relación no factible qualit & amp; # xE9; -prix & amp; amp; nbsp; & amp; gt; mal valor
C & amp; apos; est cadeau: es una expresión informal, informal que significa & amp; amp; nbsp; & amp; quot; It & amp; apos; s gratis. Es económico.& amp; quot; El significado subyacente es que & amp; amp; nbsp; you & amp; apos; re obteniendo algo extra que estabas & amp; apos; t esperando, como un obsequio. Puede ser de una tienda, una boutique o un amigo que te haga un favor. No necesariamente implica dinero. Tenga en cuenta que & amp; quot; C & amp; apos; est un cadeau & amp; quot; con el artículo hay una oración declarativa simple no idiomática que significa & amp; quot; es un regalo.& amp; quot;
No & amp; # xEB; l malin : La expresión informal francesa & amp; amp; nbsp; No & amp; # xEB; l malin & amp; amp; nbsp; se refiere a la Navidad.& amp; amp; nbsp; Malin significa & amp; amp; nbsp; algo que & amp; apos; s & amp; amp; nbsp; & amp; quot; strewd & amp; quot; o & amp; quot; astucia.& amp; quot; Pero esta expresión es & amp; # x2019; t que describe la Navidad o las ventas, sino más bien el consumidor & amp; # x2014; el consumidor astuto que es demasiado inteligente para dejar pasar estas increíbles gangas. Al menos esa & amp; # x2019; s la idea. Cuando una tienda dice & amp; amp; nbsp; No & amp; # xEB; l malin , lo que ellos & amp; # x2019; re realmente dice es & amp; amp; nbsp; No & amp; # xEB; l (pourix) malb 1.) Por ejemplo, Offre s No & amp; # xEB; l malin & amp; gt; Ofertas navideñas [para el comprador inteligente] & amp; amp; nbsp;
TTC : es un acrónimo que aparece en los recibos y se refiere al total general que debe por una compra determinada. Las iniciales TTC son válidas y amp; amp; nbsp; toutes tax comprende & amp; amp; nbsp; (& amp; quot; todos los impuestos incluidos & amp; quot;). TTC le permite saber lo que realmente pagará por un producto o servicio. La mayoría de los precios se cotizan como TTC , pero no todos, por lo que es esencial prestar atención a la letra pequeña. Lo contrario de & amp; amp; nbsp; TTC & amp; amp; nbsp; is & amp; nbsp; HT , que significa & amp; amp; nbsp; hors.
& amp; # x203A; Francés