Array

The Sound & amp; apos; Schwa & amp; apos; Con definición y ejemplos en inglés

-

An inverted 'e', or the 'schwa' sound

El término & amp; amp; nbsp; & amp; quot; schwa & amp; quot; & amp; amp; nbsp; (del hebreo; SHWA pronunciado con ortografía alternativa & amp; quot; shwa & amp; quot;) se utilizó por primera vez en & amp; nbsp; linguistics. The & amp; amp; nbsp; schwa es el sonido vocal más común en inglés, representado como & amp; # x259; en el alfabeto fonético internacional. Cualquier letra vocal puede representar el sonido schwa. Solo las palabras con dos o más sílabas pueden tener un schwa, que también se llama & amp; amp; nbsp; & amp; quot; vocal centro-central.& amp; quot; El schwa representa una vocal central media en una sílaba sin estrés, como la segunda sílaba en la palabra & amp; quot; woman & amp; quot; y la segunda sílaba en la palabra & amp; quot; buses.& amp; quot; & amp; amp; nbsp;

Ejemplos y observaciones

& amp; quot; Es extremadamente importante. … reconocer que pronunciar vocales no estresadas como schwa no es perezoso ni descuidado. Todos los hablantes nativos de inglés estándar, incluida la Reina de Inglaterra, el Primer Ministro de Canadá y el Presidente de los Estados Unidos, usan schwa.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Avery, Peter y Susan Ehrlich. Enseñanza de la pronunciación del inglés americano, Oxford University Press, 1992.)
& lt; / br & gt ;

Video destacado

Vocales reducidos

& amp; quot; Las vocales cambian de calidad cuando se reducen. La vocal reducida tiende a ser no solo muy corta sino también muy poco clara, produciendo un sonido oscuro que es difícil de identificar. Considere, como ejemplo, el nombre de la ciudad de California Orinda, pronunciado / & amp; # x259; r & amp; apos; in-d & amp; # x259; /, con la primera vocal y la última vocal reducidas a schwa. Solo la segunda vocal de la palabra, la vocal estresada, mantiene su claridad. Las otras dos vocales son muy poco claras.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Gilbert, Judy B. Discurso claro: pronunciación y comprensión auditiva en inglés norteamericano, 3a ed., Cambridge University Press, 2005.)
& lt; / br & gt ;

Variaciones dialectales en el uso de Schwa

& amp; quot; si lo escucha, puede escuchar schwa en todo tipo de lugares donde las sílabas son & amp; apos; t estresado & amp; # x2014; por ejemplo, al comienzo de palabras como oficial, ocasión, evento, y fatiga (tixagb_1 . Mucha gente… siente que & amp; apos; schwa-ful & amp; apos; las pronunciaciones son flojas, pero realmente sonarías bastante extraño si pronunciaras la vocal completa en lugar de schwa en estas palabras. Pronunciaciones como & amp; apos; oh fficial & amp; apos; y & amp; apos; oh ccasion & amp; apos; sonido antinatural y bastante teatral. Schwa también ocurre en el medio de palabras como coronación y después . Nuevamente, sería peculiar no sonar schwa en esta posición & amp; # x2014; por ejemplo, & amp; apos; cor oh nation & amp; apos; para coronación . …& amp; quot;

& lt; br & gt ;
& amp; quot; El uso de Schwa varía mucho entre dialectos. Los angloparlantes australianos a menudo ponen schwas en lugares donde los hablantes de británico y estadounidense ganaron & amp; apos; t. Las diferencias sorprendentes también están apareciendo como consecuencia de la difusión mundial del inglés.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
( Burridge, Kate. Inglés floreciente: observaciones sobre las raíces, el cultivo y los híbridos del idioma inglés, Cambridge University Press, 2004.)
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

Schwa y Zero Schwa

& amp; quot; En términos de duración & amp; # x2014; una propiedad fonética que la tabla de vocales de IPA no indica & amp; # x2014; schwa es típicamente bastante corta, y esta corta duración puede convivir con su tendencia a ser coarticulada. …& amp; quot;

& lt; br & gt ;
& amp; quot; [G] dada su corta duración y su consiguiente tendencia a camuflarse a su contexto a través de la coarticulación, schwa puede confundirse con su ausencia, estableciendo una situación en la que las alternancias schwa-zero pueden afianzarse en un sistema…& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Silverman, Daniel. & amp; quot; Schwa & amp; quot; The Blackwell Companion to Phonology, editado por Marc van Oostendorp et al., Wiley-Blackwell, 2011.)
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

Schwa y ortografía inglesa

& amp; quot; En su mayor parte, el sonido de la vocal schwa en una palabra de dos sílabas se identifica por & amp; apos; uh & amp; apos; pronunciación y sonido. & amp; quot; A menudo, los niños deletrean chocolate como choclat , separado como seprate (tixagb_1 . La vocal schwa se omite así. El sonido vocal schwa también se encuentra en palabras de dos sílabas, como solo, lápiz, jeringa y tomadas. Los niños comúnmente tergiversan la vocal schwa y deletrean estas palabras: ulone para solo , pencol para lápiz , soringe para jeringa , y takin para tomado . Sigue siendo la vocal en la sílaba sin estrés que aparece en este caso. … Esta vez, se sustituye por otra vocal incorrecta.& amp; quot;

& lt; br & gt ;
& amp; quot; Estos malentendidos antes mencionados generalmente desaparecen a medida que el niño avanza en su razonamiento y conocimiento del idioma inglés, aprende alternativas convencionales para representar sonidos y comienza a aplicar patrones que incluyen sílabas y un sentido visual a su ortografía.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Heembrock, Roberta. Por qué los niños pueden & amp; apos; t Hechizo: una guía práctica del componente faltante en el dominio del idioma, Rowman & amp; amp; Littlefield, 2008.)
& lt; / br & gt ;
& lt; / br & gt ;

Schwa y la evolución del lenguaje

& amp; quot; [T] aquí hay una vocal, ahora bastante común en los idiomas del mundo, es decir … es poco probable que haya estado en los inventarios de los primeros idiomas. Este es el & amp; apos; schwa & amp; apos; vocal, [& amp; # x259;], como en la segunda sílaba del sofá inglés . … En inglés, schwa es la vocal débil clásica, no se usa en ninguna función de contraste crucial, sino como una variante de (casi) cualquier vocal en posición no estresada. … No todos los idiomas tienen una vocal schwa, lo que debilita una vocal sin estrés como lo hace el inglés. Pero muchos idiomas con propiedades rítmicas similares al inglés tienen un equivalente a la vocal schwa inglesa. Parece probable que los primeros idiomas, antes de haber tenido tiempo de desarrollar reglas tan debilitadas, no hubieran tenido una vocal schwa.& amp; quot ;
& lt; br & gt ;
(Hurford, James R. The Origins of Language, Oxford University Press, 2014.)
& lt; / br & gt ;

& amp; # x203A; Inglés

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

spot_img

Related Stories