Array

Usando & amp; apos; Power, & amp; apos; & amp; apos; sino, & amp; apos; y otras palabras para & amp; apos; But & amp; apos ;

-

fried eggs

Aunque pero y sino son las palabras más comunes traducidas del español como & amp; quot; but, & amp; quot; se usan de diferentes maneras y no se pueden sustituir entre sí.

Me gusta & amp; quot; but & amp; quot; a menudo es, & amp; amp; nbsp; pero y sino están coordinando conjunciones, lo que significa que conectan dos palabras o frases de estado gramatical similar. Y como & amp; quot; but, & amp; quot; pero y sino se usan para formar contrastes.

Video destacado

Diferencias entre Pero y Sino

Por lo general, la conjunción española que se utilizará para indicar un contraste es pero . Pero sino se usa cuando dos condiciones son verdaderas: cuando la parte de la oración que viene antes de la conjunción se declara en negativo, y cuando la parte después de la conjunción contradice directamente lo que se niega en la primera parte. En términos matemáticos, sino se usa para & amp; quot; but & amp; quot; en oraciones de tipo & amp; quot; no A sino B & amp; quot; cuando A contradice B. Los ejemplos a continuación deben aclarar esto.

Aquí & amp; apos; s otra forma de decirlo: tanto pero como sino se pueden traducir como & amp; quot; but.& amp; quot; Pero en casi todos los casos, & amp; quot; rather, & amp; quot; & amp; quot; but bter & amp; quot; o & amp; quot; instead & amp; quot; también podría usarse como una traducción apropiada donde sino .

Ejemplos de Pero en uso

  • Me gustar & amp; # xED; a salir, pero no puedo. (me gustaría irme pero puedo & amp; apos; t. La primera parte de la oración es & amp; apos; t indicada en negativo, por lo que pero se usa.)
  • Mar & amp; # xED; a es alta pero no es fuerte. (Mary es alta pero ella es y es fuerte. La primera parte de la oración es & amp; apos; t indicada en negativo, por lo que pero se usa.)
  • Los huevos son fritos pero no revueltos. (Los huevos están fritos pero no revueltos. Nuevamente, la primera parte de la oración se declara afirma afirmativamente.)
  • Mar & amp; # xED; a no es alta pero es inteligente. (Mary isn & amp; apos; t alto, pero s inteligente y amp; apos; s. Aunque la primera parte de esta oración es negativa, pero se usa porque no hay contraste directo & amp; apos; s; x2014; no hay contradicción con ser corto e inteligente.)
  • No son muchos pero buenos. (Hay & amp; apos; t muchos, pero ellos & amp; apos; re good. Nuevamente, no hay contraste directo, por lo que pero se usa.)
  • El virus C & amp; # xF3; digo Rojo no afecta usuarios, pero Sircam no remite. (El virus Code Red no afecta a los usuarios pero Sircam no cede. Las dos partes de esta oración se usan como una comparación en lugar de un contraste, por lo que pero se usa.)

Ejemplos de Sino & amp; amp; nbsp; en uso

  • Mar & amp; # xED; a no es alta sino baja. (Mary isn & amp; apos; t alto, pero corto, o Mary is & amp; apos; t alto, más bien ella & amp; apos; s corto. Hay un contraste directo entre alto y bajo.)
  • No creemos lo que vemos, sino que vemos lo que creemos. (No creemos lo que vemos pero vemos lo que creemos o no creemos lo que vemos, más bien vemos lo que creemos. Hay un contraste claro y directo entre causa y efecto utilizado en esta oración.)
  • El protagonista no era conde sino se & amp; # xF1; o. (El protagonista fue & amp; apos; t un conde pero un señor, o el protagonista fue & amp; apos; t un conde, más bien él era un señor. Aunque condi y se & amp; # xF1; o son & amp; apos; t opuestos, se usan en esta oración para contrastarse entre sí.)
  • No, él venido a ser servido sino a servir. (no he venido a ser servido pero para servir, o no he recibido & amp; apos; t vengo a ser servido; en cambio, he venido a servir. Nuevamente, hay un contraste directo entre los dos propósitos establecidos en la oración.)
  • El problema no es tuyo sino m & amp; # xED; o. (El problema es & amp; apos; t suyo pero mío. Sino muestra un contraste en la propiedad.)

Otras formas de decir & amp; apos; But & amp; apos; en español

Cuándo & amp; quot; excepto & amp; quot; puede sustituir & amp; quot; but, & amp; quot; a menudo es posible usar excepto , menos o salvo_ . En estos casos, sin embargo, & amp; quot; but & amp; quot; y la palabra española son aren & amp; apos; t se usa para formar un contraste pero para funcionar como una preposición.

  • Creo en la justicia para todos, excepto mis enemigos. (creo en la justicia para todos pero & amp; amp; nbsp; mis enemigos.)
  • No conozco a nadie, excepto mi hija. (no conozco a nadie pero mi hija.)
  • Me gusta todos los comentarios, menos el primero. (me gustaron todos los comentarios pero el primero.)
  • Debemos considerar todas las posiciones, menos esa. (Deberíamos considerar todas las posibilidades pero esa.)
  • Todos los formulares, & amp; amp; nbsp; salva uno, est & amp; # xE1; n disponible en ingl & amp; # xE9; s. (Todos los formularios pero están disponibles en inglés.)
  • Nadie, salvo yo, sabe lo que es bueno para m & amp; # xED ;. (Nadie pero yo sabe lo que es bueno para mí.)

& amp; # x203A; Español

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

spot_img

Related Stories