Array

Verbos españoles que traducen & amp; apos; To Take & amp; apos ;

Chess business concept, leader & success

& amp; quot; Take & amp; quot; es una de esas palabras en inglés que es casi imposible de traducir al español sin algún contexto.

Como se puede ver en la lista a continuación, & amp; quot; take & amp; quot; tiene docenas de significados & amp; # x2014; para que pueda traducirse con un solo verbo español o incluso un puñado de ellos. Aunque siempre debe traducir al español en función del significado en lugar de palabra por palabra, eso es especialmente cierto con & amp; quot; take.& amp; quot;

Significados y traducciones al español para & amp; apos; To Take & amp; apos;

Aquí hay algunos usos comunes (aunque ciertamente no todos) del verbo & amp; quot; take & amp; quot; en inglés junto con posibles traducciones al español. Por supuesto, los verbos españoles enumerados son los únicos disponibles, y la elección que haga a menudo dependerá del contexto en el que se use.

Video destacado

  • para tomar = para obtener posesión de & amp; # x2014; tomar & amp; # x2014; (tixamp_18) Tom . (Tomó el libro y fue a la biblioteca.)
  • tomar = transportar (algo) y dar posesión a otra persona & amp; # x2014; llevar & amp; # x2014;. (I & amp; apos; m llevando las manzanas a Susana.)
  • para tomar = para transportar (una persona) & amp; # x2014; llevar & amp; # x2014; (tix. (Llevó a Susana al aeropuerto.)
  • para tomar = eliminar, para elegir & amp; # x2014; coger & amp; # x2014; (tixagier_18). (Sacaron las manzanas del árbol.)
  • para tomar = arrebatar (de alguien) & amp; # x2014; arrebatar & amp; # x2014; (tix? (¿Te tomó el sombrero??)
  • para tomar = para robar & amp; # x2014; robar, quitar & amp; # x2014; (tixagana dinaro. (Tomaron mucho dinero de Susana.)
  • para tomar = para aceptar & amp; # x2014; aceptar & amp; # x2014; &A? ( ¿Toman cheques??)
  • para tomar = suscribirse a (un periódico o revista) & amp; # x2014; suscribirse, abonarse & amp; # x2014. (tomo el Wall Street Journal.)
  • para tomar = para mantener & amp; # x2014; coger & amp; # x2014; D&erio;. Déjame tomar tu sombrero.)
  • para tomar = para viajar & amp; # x2014; coger, tomar, ir en & amp; # x2014; (Tix_. (tomaré el autobús.)
  • para tomar = para requerir & amp; # x2014; necesitar, requerir, llevar & amp; # x2014; (tix. (Se necesita mucho coraje.)
  • para tomar = para requerir o usar (un cierto tamaño o tipo de ropa) & amp; # x2014; calzar (debido de los zapatos), usar (dicho de ropa) 1. (tomo zapatos talla 12.)
  • tomar = para durar, para usar el tiempo & amp; # x2014; durar & amp; # x2014; . & amp; amp; nbsp; (Ganó y amp; apos; t lleva mucho tiempo.)
  • para tomar = para estudiar & amp; # x2014; estudiar & amp; # x2014; Estudio. (I & amp; apos; m tomando psicología.)
  • para bañarse (ducha) & amp; # x2014; ba & amp; # xF1; arse (ducharse) 0; # x. (no me baño los lunes.)
  • tomar un descanso, descansar & amp; # x2014; tomarse un descanso & amp; # x2014; 8 dixag. (Nosotros y amp; apos; vamos a tomar un descanso a las 2.)
  • para llevar después = perseguir, perseguir & amp; # x2014; perseguir & amp; # x2014; (tixag_. (El policía tomó al ladrón.)
  • para tomar después = para parecerse & amp; # x2014; parecerse & amp; # x2014; (tixamp_18). & amp; amp; nbsp; (Mar & amp; # xED; a toma a su madre.)
  • para desarmar & amp; # x2014; desmontar & amp; # x2014; Desmont # x. ( Ella desarmó el auto.)
  • para quitar, para quitar, para despegar = para eliminar & amp; # x2014; quitar & amp; # x2014; (tixitar. ( Se quitaron el sombrero.)
  • para quitar, para despegar = para restar & amp; # x2014; sustraer, remar & amp; # x2014; (tix. (Va a quitar dos euros de la factura.)
  • para recuperar = para devolver & amp; # x2014; devolver & amp; # x2014; No le. & amp; amp; nbsp; (No he recuperado el auto y no he recuperado el auto.)
  • para cubrirse & amp; # x2014; esconderse, ocultarse & amp; # x2014; . (se cubrió con la policía.)
  • para eliminar = desmantelar & amp; # x2014; desmontar & amp; # x2014; (tixagaron la public. & amp; amp; nbsp; (Derribaron la cartelera.)
  • para tomar un examen o examen & amp; # x2014; presentar un examen, presentar un examen & amp; # x2014; (t. & amp; amp; nbsp; (El otro día tomé una prueba.)
  • para eliminar, para tomar notas & amp; # x2014; anotar, escribir, tomar apuntes & amp; # x2014 escrib.& amp; amp; nbsp; (Quiero que elimine la información.)
  • para tomar (alguien) para & amp; # x2014; tomar por & amp; # x2014; . no me tomar & amp; # xED; a por un chef. (No me tomarías un chef.)
  • para asimilar = engañar & amp; # x2014; enga & amp; # xF1; ar & amp; # x2014; (. & amp; amp; nbsp; (Fui acogido por un mentiroso.)
  • para asimilar = comprender & amp; # x2014; comprender & amp; # x2014; No pudlo. (No pudo & amp; apos; t t t t t t asimilarlo.)
  • para asimilar = incluir & amp; # x2014; incluir, abarcar & amp; # x2014; (tixag_1. & amp; amp; nbsp; (El parque abarca dos lagos.)
  • para acoger = para proporcionar alojamiento para & amp; # x2014; acoger & amp; # x2014; . (Mi madre recibe muchos gatos.)
  • para despegar = para irse & amp; # x2014; irse & amp; # x2014; (tixag_18 commurci. (Se fue como un murciélago.)
  • para bajar de peso & amp; # x2014; adelgazar & amp; # x2014; (tixag_18 la activ. (Está bajando de peso a través de la actividad física.)
  • asumir = aceptar o asumir (responsabilidades) & amp; # x2014; aceptar, asumir & amp; # x2014;. (puedo & amp; apos; t aceptar la responsabilidad.)
  • para asumir = emplear & amp; # x2014; emplear, coger & amp; # x2014; (tixajb. (Asumimos dos trabajadores.)
  • para sacar = para eliminar & amp; amp; nbsp; & amp; # x2014; sacar & amp; amp; nbsp; & amp; # x2014; El dentista me sacx. (El dentista sacó un molar mío.)
  • para tomar la palabra & amp; apos; s & amp; # x2014; creer & amp; # x2014; 8. & amp; amp; nbsp; (I & amp; apos; no voy a aceptar tu palabra.)
  • para hacerse cargo = asumir operaciones & amp; # x2014; absorbente, adquirir, apodernar & amp; # x2014 go. & amp; amp; nbsp; (El gobierno se hizo cargo del ferrocarril.)
  • para tomar una foto & amp; # x2014; tomar una foto, hacer una foto & amp; # x2014; (tix9. (tomé tres fotos.)
  • para compadecerse & amp; # x2014; compadecerse de & amp; # x2014; Mec. (Me compadecí de los pobres.)
  • tomar prisionero & amp; # x2014; capturar, tomar priso & amp; # x2014; . (El policía tomó prisionero al ladrón.)
  • para retomar = para comenzar & amp; # x2014; dedicarse a & amp; # x2014; (tixamp_18) Sead. (Ella comenzó a nadar.)
  • para dar un paseo & amp; # x2014; dar un paseo & amp; # x2014; Voy a. (I & amp; apos; voy a dar un paseo.)

Tenga precaución con Coger

Aunque coger es una palabra completamente inocente y ordinaria en algunas regiones, en otras regiones puede tener un significado obsceno & amp; # x2014; tenga cuidado al usar este término.

& amp; # x203A; Español

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

FOLLOW US

Related Stories